From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this came across clearly.
nu is toch wel duidelijk gemaakt dat dit het geval is.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
that also came across from what mr ilgenfritz said.
dat kwam ook al naar voren in de woorden van de heer ilgenfritz.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
that cannot excuse everything that we came across.
maar dit kan niet alle door ons aangetroffen tekortkomingen vergoelijken.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
finally, i came across the fortina spa resort.
tot slot kwam ik uit bij fortina spa resort.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they came across new creatures they had not seen before.
ze vonden nieuwe wezens die ze nooit hadden gezien.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i came across this 640r-hd in 2005 at the maasvlakte.
deze 640r-hd kwam ik in 2005 tegen op de maasvlakte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
when examining the question i came across some very curious things.
ik ben bij het onderzoek echter op bijzonder eigenaardige dingen gestoten.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
at any rate, that is how it came across when interpreted into german.
dat heb ik in ieder geval uit de vertaling opgemaakt.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
"i came across the webpage by accident, looking for courses.
"ik kwam per ongeluk op de website, toen ik naar cursussen aan het zoeken was.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we came across a very interesting article on the use and effects of ayahuasca.
we kwamen onlangs een zeer interessant artikel tegen over het gebruik en de effecten van ayahuasca.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we came across a small problem, however, which relates to innovation.
wij zijn echter gestuit op een klein probleem dat verband houdt met innovatie.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
when the wind blew from the east, large clouds of smoke came across into finland.
bij oostenwind kwamen grote wolken rook naar finland.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
if you came across an unexpected large source of wealth, you threw a huge party.
als er een onverwachte grote bron van rijkdom op je pas kwam, gaf je een enorm feest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a couple of times we came across pools that were being frequently visited by forest elephants.
we zijn een paar keer op poelen gestuit die veel door bosolifanten werden bezocht.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
when as a child i first came across mental illness, it was something you did not talk about.
toen ik als kind voor het eerst werd geconfronteerd met psychische ziekten, was het iets waar je niet over sprak.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
today, following 11 september and the conflicts in the middle east, the citizens see the establishment of this court as something urgent and necessary.
thans zijn de burgers in het licht van 11 september, in het licht van de conflicten in het midden-oosten, van mening dat dit strafhof met spoed dient te worden opgericht.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
another benefit from the festival was the relisation of the idea of the guitar circle, jolanda and i came across.
een ander aspect was de uitwerking van het idee van de gitaarclub waar jolanda en ik het over hadden gehad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the wilson patrol came across a group of matabele women and children who claimed to know lobengula's whereabouts.
de wanhoop nabij stuurde wilson burnham en twee andere verkenners, pearl "pete" ingram (een cowboy uit montana) en george gooding (een australiër) erop uit om de shangani rivier over te steken, forbes te vinden, en terug te keren met versterking.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mr president, i would like to inform the house of the problem that i came across yesterday.
- mijnheer de voorzitter, ik wil het parlement graag wijzen op het probleem waarop ik gisteren ben gestuit.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
==association with volapük==during his studies in leiden, de jong came across volapük and began to learn it.
=== volapük ===tijdens zijn studie in leiden had arie de jong kennisgemaakt met de kunsttaal volapük, en begon deze te leren.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: