Results for the best part of getting lost is fi... translation from English to Dutch

English

Translate

the best part of getting lost is finding urself

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

the best part of it?

Dutch

het allermooist?

Last Update: 2012-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the best part of a man

Dutch

the best part of a man

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the best part of the apartment is its location.

Dutch

het beste deel van het appartement is de locatie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can easily spend the best part of a day enjoying getting lost in the maze that is barrio gothic.

Dutch

u kan er gemakkelijk verloren lopen en het grootste deel van de dag ronddolen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the best part

Dutch

het beste deel

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the variety is best part of this job.

Dutch

de afwisseling is het leukst van deze baan.

Last Update: 2012-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the best part of this is that it is a completely free event.

Dutch

het is een gratis evenement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the variety is the best part of this job.

Dutch

de afwisseling is het leukst van deze baan.

Last Update: 2012-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is the best part.

Dutch

dit is het beste gedeelte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what is the best way of getting value for money for our citizens?

Dutch

wat is de beste manier om onze burgers waar voor hun geld te geven?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the best part – prize:

Dutch

het beste... er is een prijs:

Last Update: 2012-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

afterwards, willemijn considers this the best part of her stay.

Dutch

willemijn vindt dit achteraf het allerleukste van haar verblijf.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is part of getting our economies working together properly.

Dutch

dat hoort erbij als we onze economieën goed willen laten samenwerken.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the best part of the environmental action programme for me is the concentration on better implementation.

Dutch

wat mij betreft, is het sterkste punt van het milieuactieprogramma de nadruk die daarin wordt gelegd op een goede uitvoering.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

here's the best part: none of what i'm telling you is my opinion.

Dutch

hier komt het mooiste stuk. niets van wat ik jullie vertel, is mijn mening.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let evolution choose the best part to show.

Dutch

laat evolution kiezen wat het beste is om te tonen.

Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 4
Quality:

English

this was one of the best parts of the trip.

Dutch

maar het was bouillon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mitsubishi for the best parts, the best of japan

Dutch

mitsubishi voor de beste onderdelen, de beste van japan

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if we look at our lives, we have indeed taken the best part of the meat.

Dutch

als we naar ons leven kijken, hebben we inderdaad het beste deel van het vlees genomen.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10. what’s the best part of being a stay-at-home dad?

Dutch

10. wat is het beste deel van het zijn een stay-at-home vader?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,799,656,016 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK