Results for you know my name but not my story translation from English to Dutch

English

Translate

you know my name but not my story

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

how do you know my name?

Dutch

hoe kent u mijn naam?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you know my group.

Dutch

u kent mijn fractie.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

you know my conditions?"

Dutch

kent gij mijne voorwaarden?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but you know my voice.

Dutch

maar jullie kennen mijn stem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you know my views on this.

Dutch

jullie kennen mijn standpunt terzake.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

so how do you know my mom?

Dutch

waar kent u mijn moeder eigenlijk van?

Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i outrageously love you who knows my name and my life.

Dutch

ik houd buitensporig van u die mijn naam kent en mijn leven.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not assume you know my will, instead find out my will.

Dutch

ga er niet van uit dat jullie mijn wil kennen, in plaats daarvan onderzoek wat mijn wil is.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

next time i see you, you had better know my name or you will not be elected!’.

Dutch

anders stem ik niet meer op u!\u201d

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

commissioner, you know my views on this.

Dutch

u weet hoe ik hierover denk, mijnheer de commissaris.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you know my position, and that of the commission.

Dutch

u kent mijn standpunt, dat hetzelfde is als dat van de commissie.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

you can succeed if you do it in my name. but there is always a war.

Dutch

jullie kunnen slagen indien jullie het doen in mijn naam.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you know my vanities and my need for recognition already before i was confronted by them.

Dutch

14. je kent mijn ijdelheiden en mijn behoefte aan erkenning reeds voor ik er zelf mee werd geconfronteerd.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

concerning the conversion to the euro, you know my position.

Dutch

over de omschakeling naar de euro kent u mijn standpunt.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i don't want to get into that, you know; that's not my point.

Dutch

daar wil ik het niet over hebben, dat is mijn punt niet.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now i must await the man to join this ministry i know his name, but not where to find him.

Dutch

nu moet ik wachten op de man die toetreedt in deze bediening, ik weet zijn naam, maar niet waar hem te vinden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

again i say, you know my voice and you have had confirmation tonight from another of my prophets.

Dutch

nogmaals zeg ik, je kent mijn stem en je hebt vannacht van één van mijn profeten bevestiging gehad.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and, you know, my studio -- we've done it all the time.

Dutch

mijn atelier heeft dat altijd gedaan.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

debate: capitalism, but not as you know it

Dutch

debat: de twee gezichten van het europese kapitalisme

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you know, my dear, i was once a knight templar, when it was an honourable organisation.

Dutch

je weet, mijn lief, dat ik ooit een tempelier was, toen het nog een eerzame organisatie was.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,844,378,156 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK