Results for administrative provisions on fi... translation from English to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Esperanto

Info

English

administrative provisions on fire fighting devices

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

i'm on fire.

Esperanto

mi estas varma!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the bed is on fire!

Esperanto

la lito brulas!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my house was on fire.

Esperanto

mia domo estis brulanta.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the house is on fire!

Esperanto

la domo brulas!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

leave him boiling, on fire!

Esperanto

bone kuiru lin. bruligu lin!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yeah, but i'm on fire!

Esperanto

tamen mi jam brulas!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a car in the parking lot is on fire.

Esperanto

parkita aŭto en la parkejo brulas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it looks like it's on fire!

Esperanto

revenis!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

oh, no! my house is on fire!

Esperanto

ho, ne! mia domo brulas!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she wouldn't even piss on me if i were on fire.

Esperanto

Ŝi ne eĉ pisus sur min se mi brulis.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what belongs to you is in danger when your neighbour's house is on fire.

Esperanto

via havaĵo estas en danĝero, kiam la domo de via najbaro brulas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

below are scenes from the chaos in karakol, where one protester threatened to set himself on fire.

Esperanto

sube estas scenoj el la kaoso en karkol, kie unu el la protestantoj minacis per sinbruligo.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they say it's the son who set the house on fire. what they don't know is if he did it on purpose.

Esperanto

ili diras, ke estis la filo, kiu bruligis la domon. kion ili ne scias, estas, ĉu li faris ĝin intence.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.

Esperanto

cxar fajro ekflamis en mia kolero, kaj gxi brulas gxis la profundoj de sxeol, kaj gxi ruinigas la teron kaj gxiajn produktojn, kaj gxi bruligas la bazojn de la montoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives.

Esperanto

kaj li ekbruligis per fajro la torcxojn kaj pelis ilin sur la grenkampojn de la filisxtoj kaj forbruligis la garbojn kaj la ankoraux ne rikoltitan grenon kaj la vinbergxardenojn kaj la olivarbojn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

s43: in case of fire use... (indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment. if water increases the risk add - never use water)

Esperanto

please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and all the people likewise cut down every man his bough, and followed abimelech, and put them to the hold, and set the hold on fire upon them; so that all the men of the tower of shechem died also, about a thousand men and women.

Esperanto

kaj ankaux cxiuj el la tuta popolo dehakis brancxojn kaj iris post abimelehx kaj almetis al la fortikajxo kaj ekbruligis per ili la fortikajxon per fajro; kaj mortis ankaux cxiuj homoj de la turo de sxehxem, cxirkaux mil viroj kaj virinoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,627,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK