Results for ambiguous translation from English to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Esperanto

Info

English

ambiguous

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

syntax is ambiguous

Esperanto

sintakso estas plursenca

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

%s: ambiguous job spec

Esperanto

%s: ambigua laborindiko

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ambiguous shortcut detected

Esperanto

home page

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the stop name is ambiguous.

Esperanto

this is displayed on the popup icon to indicate the remaining time to the next alarm,% 1=hours,% 2=minutes with padded 0

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ambiguous %1 not handled

Esperanto

dusenca% 1 ne traktita

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ambiguous argument %s for %s

Esperanto

plursenca argumento %s por %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our words are potentially ambiguous.

Esperanto

niaj vortoj estas eventuale ambiguaj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

%s: option '-w %s' is ambiguous

Esperanto

%s: modifilo '-w %s' estas plursenca

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he might possibly say something ambiguous again.

Esperanto

li eble povus rediri ion dusencan.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:

Esperanto

%s: modifilo '%s' estas plursenca; eblecoj:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the completion is ambiguous, more than one match is available.

Esperanto

la kompletigo ne estas unika, pli ol unu konvenaĵo estus uzebla.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ambiguous package name '%s' with more than one installed instance

Esperanto

dusenca pak-nomo '%s' kun pli ol unu instalita specimeno

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one may add matres lectionis when the word could be ambiguous, but surely it is not obligatory.

Esperanto

oni rajtas aldoni helpantajn vokalojn, kiuj nomiĝas latine "matres lectionis", kiam la vorto povus esti ambigua, sed certe ke tio ne estas deviga.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when an english speaker realises that a foreign person they are speaking to doesn't understand one of their sentences, they repeat it, the same way, but louder, as though the person were deaf. at no point does it come to their mind that their vocabulary might be complicated or that their expression might most probably be ambiguous to a foreigner and that they could reword it in a simpler way. the result is that not only the person still doesn't understand, but gets irritated at being considered deaf.

Esperanto

kiam anglalingvano rimarkas, ke lia fremda interparolanto ne komprenis unu el liaj frazoj, li senŝanĝe ripetas ĝin sed pli laŭte, kvazaŭ la interparolanto estus surda. neniam venas en lian menson, ke lia vortuzo povas esti malsimpla aŭ ke liaj vortoj plej verŝajne estas dubigaj por fremdulo, kaj ke li povus rediri ilin pli simple. la rezulto estas ne nur, ke la interparolanto ankoraŭ ne komprenas, sed ke li incitiĝas pro tio, ke li estas konsiderata kiel surdulo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,052,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK