Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
syntax is ambiguous
sintakso estas plursenca
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
%s: ambiguous job spec
%s: ambigua laborindiko
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ambiguous shortcut detected
home page
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the stop name is ambiguous.
this is displayed on the popup icon to indicate the remaining time to the next alarm,% 1=hours,% 2=minutes with padded 0
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ambiguous %1 not handled
dusenca% 1 ne traktita
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ambiguous argument %s for %s
plursenca argumento %s por %s
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
our words are potentially ambiguous.
niaj vortoj estas eventuale ambiguaj.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
%s: option '-w %s' is ambiguous
%s: modifilo '-w %s' estas plursenca
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he might possibly say something ambiguous again.
li eble povus rediri ion dusencan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
%s: modifilo '%s' estas plursenca; eblecoj:
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the completion is ambiguous, more than one match is available.
la kompletigo ne estas unika, pli ol unu konvenaĵo estus uzebla.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ambiguous package name '%s' with more than one installed instance
dusenca pak-nomo '%s' kun pli ol unu instalita specimeno
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
one may add matres lectionis when the word could be ambiguous, but surely it is not obligatory.
oni rajtas aldoni helpantajn vokalojn, kiuj nomiĝas latine "matres lectionis", kiam la vorto povus esti ambigua, sed certe ke tio ne estas deviga.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
when an english speaker realises that a foreign person they are speaking to doesn't understand one of their sentences, they repeat it, the same way, but louder, as though the person were deaf. at no point does it come to their mind that their vocabulary might be complicated or that their expression might most probably be ambiguous to a foreigner and that they could reword it in a simpler way. the result is that not only the person still doesn't understand, but gets irritated at being considered deaf.
kiam anglalingvano rimarkas, ke lia fremda interparolanto ne komprenis unu el liaj frazoj, li senŝanĝe ripetas ĝin sed pli laŭte, kvazaŭ la interparolanto estus surda. neniam venas en lian menson, ke lia vortuzo povas esti malsimpla aŭ ke liaj vortoj plej verŝajne estas dubigaj por fremdulo, kaj ke li povus rediri ilin pli simple. la rezulto estas ne nur, ke la interparolanto ankoraŭ ne komprenas, sed ke li incitiĝas pro tio, ke li estas konsiderata kiel surdulo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: