From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he was not allowed to remain silent.
li ne rajtis silenti.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
and they were made of wax!
kaj ili estis el vakso!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and they were really skinny!
aldone, ili estis tre maldikaj!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the sun was hot and they were tired.
la suno estis varmega, kaj ni estis lacaj.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
several years. and they were my best years.
pluraj jaroj, sed miaj plej belaj jaroj.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.
kaj ili ne povis rezisti al la sagxeco kaj la spirito, per kiu li parolis.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they were more than forty which had made this conspiracy.
kaj pli ol kvardek estis la tiel kunjxurintaj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, as the spirit gave them utterance.
kaj cxiuj plenigxis de la sankta spirito, kaj komencis paroli aliajn lingvojn, kiel la spirito donis al ili parolpovon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they were taken in by a man, who did not give them his name.
kaj ilin akceptis homo, kiu ne diris sian nomon.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.
kaj tiuj, kiuj estis turmentataj de malpuraj spiritoj, estis sanigitaj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
nia interligo eble estas tranĉita papere, sed la malnova ligiteco restas kiel ĝi estis.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
david also took ahinoam of jezreel; and they were also both of them his wives.
ankaux ahxinoamon el jizreel david prenis, kaj ili ambaux farigxis liaj edzinoj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and there appeared unto them elias with moses: and they were talking with jesus.
kaj aperis al ili elija kun moseo, kaj ili interparoladis kun jesuo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they were astonished out of measure, saying among themselves, who then can be saved?
kaj ili forte miregis, dirante al li:kiu do povas esti savita?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners.
kaj ili estis kunigitaj malsupre kaj kunigitaj supre per unu ringo; tiel li faris kun ambaux en la du anguloj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
they were going for it on the plants and they said terrible things.
ili kuŝaĉis sur ornamaj plantoj kaj diris abomenaĵojn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and i scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings i judged them.
kaj mi disjxetis ilin inter la naciojn, kaj ili estis dispelitaj en la diversajn landojn; konforme al ilia konduto kaj al iliaj agoj mi faris jugxon kontraux ili.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. and the voices of them and of the chief priests prevailed.
sed ili insistis per grandaj krioj, postulante krucumi lin. kaj iliaj krioj superfortis.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.
kaj la maro liveris la mortintojn, kiuj estis en gxi; kaj la morto kaj hades liveris la mortintojn, kiuj estis en ili; kaj cxiu estis jugxata laux siaj faroj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and afterward joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening.
kaj poste josuo frapis ilin, kaj mortigis ilin, kaj pendigis ilin sur kvin arboj; kaj ili pendis sur la arboj gxis la vespero.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: