Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he is fluent in chinese.
li flue parolas la ĉinan.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
describe yourself shortly in chinese.
koncize priskribu vin en la ĉina!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
can you count to ten in chinese?
Ĉu vi povas kalkuli ĝis dek en la ĉina?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll email you in chinese later.
mi poste retmesaĝos al vi en la ĉina.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bok choy is a vegetable used in chinese cooking.
"bok choy" estas usona nomo de ĉina brasiko, legomo en ĉina kuirado.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you can speak in chinese. lily will translate for me.
vi povas paroli ĉine. lily tradukos por mi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
this is the first time i've read a book in chinese.
estis la unua fojo, ke mi legis libron en la ĉina.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
their conversation being in chinese, i did not understand one word.
mi ne komprenis eĉ unu vorton, ĉar ili interparolis en la ĉina.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
they will be awarded with certificates, a chinese-english dictionary and free english training classes.
premiitoj ricevos atestilon, dulingvan vortaron (ĉinan-anglan), kaj senpagan kurson pri la angla lingvo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
most annoying emoticons and expressions in chinese online communication · global voices
plej ĝenaj miensimboloj kaj esprimoj en la ĉina enreta komunikado
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
it's very interesting that in chinese the concept of tense does not exist.
estas tre interese, ke gramatika tempo ne ekzistas en la Ĉina.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
an image search of the term "chinglish" in any search engine bring up page after page of public signs in china poorly translated into english.
entajpu la terminon "chinglish" (neologismo, kiu indikas anglalingvajn frazojn kunmetitajn konforme al la gramatiko de la ĉina lingvo) en iun ajn bildserĉilon, kaj vi malkovros paĝon post paĝo da publikaj ŝildoj en Ĉinujo, kiuj estis mallerte tradukitaj en la anglan.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it's so easy for americans to say "i love you" and it's impossible to do this in chinese.
estas tiom facile por usonanoj diri "mi amas vin", kaj ne eblas tio por ĉinoj.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when indicating 'tense' in chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.
por indiki 'tenson' en la ĉina, kiel montrita supre, ekzistas 'partikuloj', 'tempo-indikaj vortoj' kaj ankaŭ pluraj okazoj, kie dependas de la kunteksto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: