Results for curling die for producing autom... translation from English to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Esperanto

Info

English

curling die for producing automobile boards

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

will die for you!

Esperanto

mi mortos por vi!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who did they die for?

Esperanto

"por kio ili mortis?"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i shall die for you.

Esperanto

mi mortos por vi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i want to die for you!

Esperanto

mi volas morti por vi! mi volas morti por vi!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allow me to die for you!

Esperanto

aaa! permesu, ke mi mortu por vi!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

-you'll die for the offense.

Esperanto

- vi mortos pro la ofendo!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i love her so much i would die for her.

Esperanto

mi tiel amas ŝin, ke mi mortus por ŝi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is sweet and right to die for your homeland.

Esperanto

estas dolĉe kaj noble morti por la patrujo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is sweet and noble to die for one's country.

Esperanto

estas dolĉe kaj noble morti por la patrujo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would never die for my beliefs because i might be wrong.

Esperanto

mi neniam pretus morti por miaj kredoj, ĉar mi povus erari.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you think you are dying for your country; you die for the industrialists.

Esperanto

oni kredas morti por sia lando; oni mortas por la industriistoj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i know that it is the wish of all of us to be chosen this night to die for tomainia.

Esperanto

chiu el ni volas esti elektita kaj morti por tomenio.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now caiaphas was he, which gave counsel to the jews, that it was expedient that one man should die for the people.

Esperanto

kajafas estis tiu, kiu donis konsilon al la judoj, ke estos bone, ke unu homo mortu por la popolo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let me say, on behalf of myself and the others, that we consider it a great privilege to die for our country.

Esperanto

en la nomo de ni chiuj, mi deklaras ke estas privilegio morti por nia patrujo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge.

Esperanto

sed cxiu mortos pro sia propra kulpo, la dentoj agacigxos cxe tiu, kiu mangxis la nematurajn vinberojn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that jesus should die for that nation;

Esperanto

sed li diris tion ne de si mem; sed estante cxefpastro en tiu jaro, li profetis, ke jesuo mortos por la nacio;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for i have not found thy works perfect before god.

Esperanto

farigxu vigla, kaj firmigu la restajxojn, kiuj estis preskaux mortantaj; cxar mi ne trovis viajn farojn plenumitaj antaux mia dio.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the lord is upon you. and they did according to the word of moses.

Esperanto

kaj el la pordo de la tabernaklo de kunveno ne eliru, por ke vi ne mortu; cxar la sankta oleo de la eternulo estas sur vi. kaj ili agis laux la vortoj de moseo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, this man is worthy to die; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears.

Esperanto

kaj la pastroj kaj la profetoj diris al la eminentuloj kaj al la tuta popolo jene:al morto estas kondamninda cxi tiu homo, cxar li profetis kontraux cxi tiu urbo, kiel vi auxdis per viaj oreloj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and abimelech called isaac, and said, behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, she is my sister? and isaac said unto him, because i said, lest i die for her.

Esperanto

tiam abimelehx vokis isaakon, kaj diris: jen, sxi estas ja via edzino; kial do vi diris: sxi estas mia fratino? kaj isaak diris al li: cxar mi pensis, ke eble mi mortos pro sxi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,255,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK