Results for damping unit and refrigerator w... translation from English to Esperanto

English

Translate

damping unit and refrigerator with the same

Translate

Esperanto

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

with the same publisher?

Esperanto

Ĉe la sama eldonejo?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they fell in love with the same girl.

Esperanto

ili ekamis la saman knabinon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they're both in love with the same girl.

Esperanto

ili ambaŭ ekamis la saman knabinon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have to deal with the same old problem year after year.

Esperanto

jaron post jaro ni devas trakti la samajn problemojn.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if a file with the same name already exists, ask what to do

Esperanto

se samnoma dosiero jam ekzistas, tiam demandu kion fari

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

cannot create a layout with the same name as an existing layout.

Esperanto

pardonu, vi ne povas difini du aparatojn kun sama nomo kaj sama kroĉpunkto!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this goes with the dresses! put it in the same trunk as the hats.

Esperanto

Ĝi estas tiu de miaj roboj, ĝi iru kun la kesto de ĉapeloj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

create a new kate view (a new window with the same document list).

Esperanto

krei novan kejt- rigardon (nova fenestro kun la sama dokumentolisto).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the property you tried to add already exists in the ingredient with the same per units.

Esperanto

@ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.

Esperanto

kamaradoj kun la sama celo, konstrui sian propran estontecon, kunlaboras unu kun la alia.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cannot move or copy folder %1 here because a folder with the same name already exists.

Esperanto

ne eblas krei aŭ kopii leterujon% 1 tien ĉi ĉar leterujo de sama nomo jam ekzistas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the session could not be renamed to "%1", there already exists another session with the same name

Esperanto

ne eblis renomi la seancon al "% 1" ĉar jam ekzistas alia seanco de tiu nomo

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the european union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: english, french and german.

Esperanto

la eŭropa unio havas 23 oficialajn lingvojn, teorie ĉiuj egalrajtaj, sed fakte ĝi havas nur tri laborlingvojn: angla, franca kaj germana.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. and asa oppressed some of the people the same time.

Esperanto

asa ekkoleris kontraux la antauxvidisto kaj metis lin en malliberejon, cxar li indignis kontraux li pro tio; ankaux kelkajn el la popolo asa premis en tiu tempo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- no matter who'll succeed you i'm sure he'll try to follow in your footsteps. with the same goals and energy.

Esperanto

kia ajn via posteulo, li certe provos daŭrigi vian laboron kun la samaj spirito kaj kredo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. for with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.

Esperanto

donu, kaj estos donite al vi; bonan mezuron, premitan, kunskuitan, superfluantan, oni donos en vian sinon. cxar per kia mezuro vi mezuras, per tia oni remezuros al vi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, upon whom thou shalt see the spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the holy ghost.

Esperanto

kaj mi lin ne konis; sed kiu sendis min por bapti per akvo, tiu diris al mi:sur kiun vi vidos la spiriton malsupreniranta kaj restanta sur li, tiu estas la baptanto per la sankta spirito.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have used this ipod with a version of itunes that saves a version of the song database for your ipod that is too new for banshee to recognize. banshee can rebuild your database, but you might lose your settings and all the content in the device (be sure to backup your data first). using banshee and itunes with the same ipod is not recommended.

Esperanto

vi uzis ĉi tiun ipod-on per versio de itunes kiu konservas version de la kanto-datumbazo por via ipod kiu estas tro nova por ke banŝio rekonu ĝin. banshee povas rekonstrui vian datumbazon, sed vi povas perdi viajn agordojn kaj la tutan enhavon de la aparato (do unue faru sekurkopion). uzado de banŝio kaj itunes kun la sama ipod estas malrekomenda.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but at the same time, this mockery reflects the popular dissatisfaction with the political class in tunisia, which nearly four years after the ousting of the ben ali regime, has done little to respond to the urgent socio-economic aspirations of tunisians.

Esperanto

sed samtempe ĉi tiu mokado respegulas la malkontenton de la popolo pri la politika klaso en tunizio, kiu nun, jam kvar jarojn post la faligo de la reĝimo de ben ali, faris nur malmulton por respondi al la urĝaj soci-ekonomiaj aspiroj de tunizianoj.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,179,595,734 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK