Results for delighted translation from English to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

- delighted.

Esperanto

kun plezuro.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm delighted.

Esperanto

mi ĝojas!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am delighted to meet you.

Esperanto

estas plezuro renkonti vin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am delighted at your success.

Esperanto

mi feliĉegas pri via sukceso.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i found jane delighted at the play.

Esperanto

mi trovis, ke jane ĝuis la ludon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we were delighted to hear of your success.

Esperanto

ni tre ĝojis aŭdi pri via sukceso.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

academician blagovidov was just delighted with your project.

Esperanto

akademiano blagovidov vere estis ravita pro la projekto.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his professors are delighted, isn't it so, juan jose?

Esperanto

liaj profesoroj estas tre kontentaj pri li, ĉu ne?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm delighted to hand myself in to my dear police.

Esperanto

kun admiro mi metas min en la manojn de polico.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i delighted in going to his farm during the summer vacation.

Esperanto

mi ĝojis iri al lia bieno dum la someraj ferioj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so she swallowed one of the cakes, and was delighted to find that she began shrinking directly.

Esperanto

Ŝi do englutis unu, kaj kun granda ĝojo konstatis ke ŝi tuj komencas malkreski.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the heir, who saw me, was delighted with the idea to have... a recital at his headquarters on christmas eve.

Esperanto

la kronprinco, kiun mi alparolis, rave ĉeestos recitalon en sia francia ĉefkvartiro la antaŭtagon de kristnasko.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.

Esperanto

li amis malbenon, kaj gxi venis sur lin; li ne volis benon, kaj gxi malproksimigxis de li.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.

Esperanto

sucxu kaj satigxu el la brusto de gxiaj konsoloj; sucxu kaj gxuu la abundon de gxia gloro.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as there seemed to be no chance of getting her hands up to her head, she tried to get her head down to them, and was delighted to find that her neck would bend about easily in any direction, like a serpent.

Esperanto

Ĉar tute ne sukcesis la klopodoj levi la manojn ĝis la kapo, ŝi penis mallevi al ili la kapon, kaj tre ĝojis eltrovante ke ŝia kolo estas en ĉiu direkto tre fleksebla, same kiel serpento.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

blessed be the lord thy god, which delighted in thee, to set thee on the throne of israel: because the lord loved israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.

Esperanto

benata estu la eternulo, via dio, kiu favoras vin kaj sidigis vin sur la tronon de izrael. pro sia eterna amo al izrael li faris vin regxo, por ke vi zorgu pri jugxo kaj justeco.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.

Esperanto

kaj ili venkoprenis urbojn fortikigitajn kaj teron grasan, kaj ili ekposedis domojn plenajn de cxio bona, putojn elhakitajn en sxtonoj, vinbergxardenojn kaj olivgxardenojn, kaj multajn mangxajxdonajn arbojn. kaj ili mangxis, satigxis, grasigxis, kaj gxuis, dank� al via granda boneco.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,042,504,279 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK