Results for respectively translation from English to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Esperanto

Info

English

respectively

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

... that you can go to the next and previous message by using the right and left arrow keys respectively?

Esperanto

... ke vi povas iri al la postan aŭ antaŭan mesaĝon per uzo de la dekstra kaj maldekstra klavoj?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

please specify the size of the medium. use suffixes gb, mb, and min for gigabytes, megabytes, and minutes respectively.

Esperanto

bonvolu specifi la grandecon de la ujo. uzu sufiksojn gn, mb, kaj min por gigabajtoj, megabajtoj kaj minutoj responde.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

display information about command type. for each name, indicate how it would be interpreted if used as a command name. options: -a\tdisplay all locations containing an executable named name; \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if \tthe `-p' option is not also used -f\tsuppress shell function lookup -p\tforce a path search for each name, even if it is an alias, \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file \tthat would be executed -p\treturns either the name of the disk file that would be executed, \tor nothing if `type -t name' would not return `file'. -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword', \t`function', `builtin', `file' or `', if name is an alias, shell \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not \tfound, respectively arguments: name\tcommand name to be interpreted. exit status: returns success if all of the names are found; fails if any are not found.

Esperanto

vidigu informon pri tipo de komando por ĉiu nomo, montru kion ĝi signifus en la pozicio de komadonomo. opcioj: -a\tlistigu ĉiujn lokojn entenantajn plenumeblan dosieron kun koncerna nomo; la listo inkludas alinomojn kaj funkciojn, se kaj nur se malestas la opcio „-p‟ -f ekskludas el la serĉo la ŝelfunkciojn -p\tapliku vojserĉon laŭ path por ĉiu nomo, eĉ se ekzistas tianoma funkcio, primitiva komando aŭ alinomo, kaj liveru la nomon de tiel plenumebla diskdosiero -p\teligu la nomon de dosiero kiu iĝus plenumata; aŭ nenion, se «type -t name» ne eligus „file‟ -t\teligu unu vorton, iun el la sekvaj: „alias‟, „keyword‟, „function‟, „builtin‟, „file‟ aŭ „‟ -- se nomo estas, respektive, alinomo, ŝela ŝlosilvorto, ŝelfunkcio, ŝela primitivo, dosiero aŭ nenio konata argumentoj: nomo esplorenda komandonomo elirstato: sukceso, se ĉiujn nomojn prosperis trovi; malsukceso, se estis netrovitaj.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,491,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK