Results for sepulchres translation from English to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Esperanto

Info

English

sepulchres

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.

Esperanto

ve al vi! cxar vi konstruas la tombojn de la profetoj, kiujn viaj patroj mortigis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.

Esperanto

tial vi estas atestantoj, kaj konsentas al la faroj de viaj patroj; cxar ili mortigis ilin, kaj vi konstruas la tombojn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,

Esperanto

ve al vi, skribistoj kaj fariseoj, hipokrituloj! cxar vi konstruas la tombojn de la profetoj kaj ornamas la monumentojn de la justuloj, kaj diras:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chiefest of the sepulchres of the sons of david: and all judah and the inhabitants of jerusalem did him honour at his death. and manasseh his son reigned in his stead.

Esperanto

kaj hxizkija ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin en la plej alta loko de la tomboj de la idoj de david; kaj honoron faris al li post lia morto cxiuj judoj kaj logxantoj de jerusalem. kaj anstataux li ekregxis lia filo manase.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after him repaired nehemiah the son of azbuk, the ruler of the half part of beth-zur, unto the place over against the sepulchres of david, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.

Esperanto

post li konstruis nehxemja, filo de azbuk, estro de duondistrikto de bet-cur, gxis la loko kontraux la tomboj de david kaj gxis la farita lageto kaj gxis la domo de herooj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the lord which the man of god proclaimed, who proclaimed these words.

Esperanto

josxija sin turnis, kaj ekvidis la tombojn, kiuj estis tie sur la monto, kaj li sendis, kaj prenigis la ostojn el la tomboj kaj forbruligis ilin sur la altaro kaj malpurigis gxin, konforme al la vorto de la eternulo, kiun proklamis tiu homo de dio, kiu antauxdiris tiun farigxon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,102,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK