Results for weakness translation from English to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

what is your greatest weakness?

Esperanto

kio estas via plej granda malforto?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i now know his weakness, mrs. pendragon.

Esperanto

mi trovis lian malfortecon.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

her weakness is that she talks too much.

Esperanto

Ŝia malforto estas, ke ŝi parolas tro multe.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you've found my weakness: pride.

Esperanto

vi malkovris mian sekreton, la fierecon.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the warrior is conscious of both his strength and his weakness.

Esperanto

batalisto konscias kaj pri sia forto, kaj pri sia malforto.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

saddam took advantage of the country's weakness to strike.

Esperanto

"sadamo eluzis la malfortiĝon de la lando kaj atakis."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this is one of the signs of weakness and the impending doom of imperialism.

Esperanto

tio estas unu el signoj de malforteco kaj senperspektiveco de imperiismo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because the foolishness of god is wiser than men; and the weakness of god is stronger than men.

Esperanto

cxar la malsagxeco de dio estas pli sagxa ol homoj; kaj la malforteco de dio estas pli forta ol homoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:

Esperanto

gxi estas semata en malhonoro, gxi relevigxas en gloro; gxi estas semata en malforteco, gxi relevigxas en potenco;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you really think it is weakness that yields to temptation? i tell you that there are terrible temptations which it requires strength, strength and courage to yield to.

Esperanto

Ĉu vi vere opinias, ke estas malforto, kiu cedas al tento? mi diras al vi, ke ekzistas teruraj tentoj, kiuj postulas forton, forton kaj kuraĝon por cedi al ili.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.

Esperanto

estingis la forton de fajro, forsavigxis de la trancxrando de glavo, el malforteco refortigxis, farigxis potencaj en militado, forkurigis armeojn de fremduloj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto me, my grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. most gladly therefore will i rather glory in my infirmities, that the power of christ may rest upon me.

Esperanto

kaj li diris al mi:mia graco suficxas por vi, cxar mia potenco perfektigxas en malforteco. plej gxoje do mi plivole fieros pri miaj malfortajxoj, por ke la potenco de kristo kovru min.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,889,174,293 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK