Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what would you like to be in the future?
kio vi ŝatus esti en la estonteco?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
would you like to be famous?
Ĉu vi ŝatus esti fama?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
what would you like to be called?
kiel vi volus esti nomata?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
would you like it if we insulted them?
Ĉu al vi plezure, se iu fiparolus al ili?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
would you like it if i nailed you by the ears?
kiel vi sentus, se mi al la muro vin alnajlus... pende per la oreloj?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
would you like to be informed about other lines that cannot be read?
Ĉu vi volas informiĝi pri aliaj linioj kiuj ne legeblas?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
she said, "it's not funny! how would you like it if someone did that to you - what would you do?"
Ŝi diris "Ĝi ne estas amuze! kion vi dirus, se iu farus tion al vi? kion vi farus?"
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
organization this field should have the name of your organization if you would like it to be shown in the email header that is sent out. it is safe (and normal) to leave this blank.
organizaĵo tiu enigejo montras la nomon de via organzaĵo per tia maniero, per kio vi volas montri ĝin en la kaplinio de la sendota letero. estas orde (kaj normale) ne uzi ĝin.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: