From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sec(2006) 1022
sek(2006) 1022
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
{sec(2006) 1022}
{sek(2006) 1022}
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3 mszp 1022 1 0
3 mszp 855 1 0
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
study 1 (n=1022)
uuring 1 (n=1022)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Összesen 1022 547 547 - - 538
Összesen 1203 755 755 - - 754
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ják összesen 2025 1022 50,47 %
bük összesen 2838 45 1,59 %
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
somogysárd összesen 1022 378 36,99 %
súr összesen 992 88 8,87 %
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
commission regulation (ec) no 1022/2004
komisjoni määrus (eÜ) nr 1022/2004,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
hajdúdorog 002 sarok utca 1. 1022 252 24.66 %
környe 002 beloiannisz utca 1. (Általános iskola) 880 431 48.98 %
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
commission implementing regulation (eu) no 1022/2012
komisjoni rakendusmäärus (el) nr 1022/2012,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(notified under document number c(2004) 1022)
(teatavaks tehtud numbri k(2004) 1022 all)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sárrétudvari összesen 2393 1022 42,71 %
porrog összesen 190 7 3,68 %
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
regulation (eu) no 1022/2013 of the european parliament and of the council
euroopa parlamendi ja nõukogu määrus (el) nr 1022/2013,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
001 városház tér 1. (múzeum-könyvtár) 1022 431 42.17 %
001 táncsics m. u. 378. (mûv. ház és könyvtár) 792 375 47.35 %
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
1023 = not available; 1022 = 102,2 knots or higher [5]
1023 = pole saadaval; 1022 = 102,2 või enam sõlme [5]
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
having regard to resolution 1022 (1995) adopted by the united nations security council on 22 november 1995,
võttes arvesse Üro julgeolekunõukogu poolt 22. novembril 1995 vastu võetud resolutsiooni nr 1022 (1995),
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
their statements and the record of the committee's proceedings are set out in document cese 1022/2011.
kõnelejate sõnavõtud ja kokkuvõte komitee arutelust kõnealusel teemal on esitatud dokumendis cese 1022/2011.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
having regard to paragraph 4 of resolution 1022 (1995) and paragraph 2 of resolution 1074 (1996) adopted by the united nations security council,
võttes arvesse Üro julgeolekunõukogu resolutsiooni 1022 (1995) lõiget 4 ja resolutsiooni 1074 (1996) lõiget 2,