From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
during 2009 the croatian ispa implementing agency's performance continued to be erratic, although an overall improvement was noted.
2009. aastal oli ispa horvaatia rakendusasutuse tegevus endiselt korrapäratu, kuigi oli märgata üldist paranemist.
the ship has been manoeuvred in an erratic or unsafe manner whereby routing measures adopted by the imo, or safe navigation practices and procedures have not been followed,
laev on manööverdanud ebareeglipäraselt või ohtlikult, kusjuures ta ei ole täitnud imo laevaliikluskorraldusmeetmeid või meresõiduohutuse tavasid ja korda,
if the rate of evolution is erratic, or is increasing, after seven hours, the measuring time should be extended to a maximum time of five days.
kui gaas eraldub ebaühtlase kiirusega või kiirus kasvab veel seitsme tunni pärast, pikendatakse mõõtmisaega kuni viie päevani.
this current framework, however, is considered by stakeholders to suffer from insufficient or erratic implementation in member states (ms).
kehtivat raamistikku rakendavad liikmesriigid sidusrühmade arvates aga ebapiisavalt või valesti.
manoeuvred in an erratic or unsafe manner whereby routing measures, adopted by the imo, or safe navigation practices and procedures have not been followed,; or
mis on manööverdanud ebareeglipäraselt või ohtlikult, kusjuures nad ei ole täitnud imo laevaliikluskorraldusmeetmeid või meresõiduohutuse tavasid ja korda,; või
as past and present oil shocks have shown, when erratic fluctuations in prices for crude oil take place, the differences between the taxes levied on gas oil fuel in different member states become an even more sensitive issue.
nagu varasemad ja praegune naftašokk on näidanud, muutuvad eri liikmesriikides gaasiõlikütuse suhtes kohaldatavate maksude erinevused üha tundlikumaks küsimuseks toornafta hinna ettearvamatu kõikumise korral.
domestic sales in the ordinary course of trade of a given model may yield erratic results when these sales were made in unrepresentative quantities vis-à-vis the exported volume.
kui müük toimub kogustes, mis ei ole ekspordimahuga võrreldes representatiivsed, ei pruugi tavapärase kaubandustegevuse käigus toimunud teatava mudeli omamaise müügi tulemused olla usaldusväärsed.
if, during this period, the gas evolution is erratic, or if, at the end of this period, the rate of gas evolution is increasing, then measurements should be continued for up to five days.
kui gaasi eraldumise kiirus on selle aja kestel ebaühtlane või kasvab veel selle ajavahemiku lõpus, pikendatakse mõõtmisaega kuni viie päevani.
3.1 the commission argues that long-known risks associated with changes to the region's biodiversity have met with an erratic response whereas they require a coordinated response at the international level because bilateral action is insufficient.
3.1 komisjon leiab, et piirkonna bioloogilise mitmekesisuse muutustest tulenevate ammu teada olevad riskidega on tegeldud ebajärjekindlalt, kuigi need nõuavad kooskõlastatud vastust rahvusvaheliselt tasandilt, sest kahepoolsetest meetmetest ei piisa.
5.6 it is consequently of vital importance in the eesc's view to address promptly the regulatory deficits and obstacles resulting from a complex and erratic legal framework characterised by regulatory uncertainty about the post-2020 period (offshore wind energy) or inadequate eu regulation for certain activities (use of seabed resources, offshore aquaculture and offshore wind energy).
5.6 komitee leiab seetõttu, et on oluline täita kiiresti regulatiivsed lüngad ja kõrvaldada tõkked, mis tulenevad õigusraamistiku keerukusest ja ebastabiilsusest, mis väljendub eelkõige õiguslikus ebakindluses seoses perioodiga pärast 2020. aastat (avamere tuuleenergia sektor) või eli teatud tegevuste regulatiivsetes lünkades (merepõhja ressursside kasutamine, vesiviljelus ja avamere tuuleenergia tootmine).