From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
treatment with tasigna must be interrupted and blood count monitored.
ravi tasigna’ga tuleb katkestada ja jälgida tuleb vererakkude arvu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
at this stage the procedure may be interrupted and the hybridisation continued the following day.
selles etapis võib menetluse katkestada ja jätkata hübridiseerimist järgmisel päeval.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
if pneumonitis is suspected, idelalisib should be interrupted and the patient treated accordingly.
pneumoniidi kahtlusel tuleb idelalisiibravi katkestada ning patsienti vastavalt ravida.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
treatment was temporarily interrupted and there was complete reversal of all abnormalities within one week.
ravi katkestati ajutiselt ja ühe nädala jooksul normaliseerusid kõik näitajad.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
if sjs or ten is suspected, idelalisib should be immediately interrupted and the patient treated accordingly.
sjs-i või ten-i kahtlusel tuleb idelalisiibravi viivitamatult katkestada ning patsienti vastavalt ravida.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if the administration is considered necessary, breastfeeding should be interrupted and the expressed feeds discarded. .
kui manustamine on siiski vajalik, tuleb rinnaga toitmine katkestada ja piim ära visata.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if the administration is considered necessary, breast feeding should be interrupted and the expressed feeds discarded.
kui manustamine on siiski vajalik, tuleb imetamine katkestada ja väljalüpstud piim ära visata.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
if reactions do occur, treatment should be interrupted and restarted at a slower rate when the patient has recovered.
reaktsioonide tekkimisel tuleb ravi katkestada ning alustada uuesti aeglasemas tempos, kui reaktsioonid on taandunud.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if the patient develops an infection while on deferiprone, therapy should be interrupted and the neutrophil count monitored more frequently.
kui ravi ajal deferiprooniga lisandub mõni infektsioonhaigus, tuleb ravi samuti katkestada ja neutrofiilide hulka sagedamini kontrollida.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
if a significant infusion reaction occurs, the infusion should be slowed down or interrupted and appropriate medical therapies should be administered.
kui tekib oluline infusiooniga seotud reaktsioon, tuleb infusiooni kiirust aeglustada või infusioon katkestada ning alustada sobivat ravi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if vomiting, significantly reduced appetite or diarrhoea repeatedly occurs, treatment should be interrupted and the advice of a veterinarian should be sought.
kui ilmneb oksendamine, oluliselt vähenenud isu või korduv kõhulahtisus, tuleks ravi katkestada ja küsida veterinaarilt nõu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
the test equipment shall be adjusted so that the flow of exhaust gases is alternatively interrupted and restored 2500 times by a rapid-action valve.
katseseade reguleeritakse nii, et kiirventiil kordamööda katkestab ja taastab heitgaasivoolu 2500 korda.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in case an adverse reaction repeatedly occurs or in case the dog stops eating for two consecutive days, treatment should be interrupted and the advice of a veterinarian should be sought.
juhul, kui kõrvaltoimed ilmnevad korduvalt või kui koer lõpetab söömise kaheks üksteisele järgnevaks päevaks, tuleks ravi lõpetada ning pöörduda veterinaari poole.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
if the administration system is not firmly attached to the skin, the motor sound will stop, the injection will be interrupted and the status light will alternately flash green and orange.
kui manustamissüsteem ei ole kindlalt naha külge kinnitatud, vaikib mootori hääl, süstimine katkeb ning oleku tuli vilgub vahelduvalt roheliselt ja oranžilt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if clinically significant moderate or severe non-haematological toxicity develops, dosing should be interrupted, and may be resumed at 400 mg once daily once the toxicity has resolved.
kliiniliselt olulise mõõduka või raske mittehematoloogilise toksilisuse tekkimisel tuleb ravi katkestada ning seda võib taasalustada annuses 400 mg üks kord ööpäevas pärast toksilisuse taandumist.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
if therapy is interrupted and there is a need to restart treatment with entyvio, dosing at every four weeks may be considered (see section 5.1).
kui ravi on katkestatud ning on vajadus ravi entyvioga uuesti alustada, võib kaaluda annustamist iga nelja nädala järel (vt lõik 5.1).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
for patients who experience grade 1 or 2 irr, the infusion should be interrupted and paracetamol, h1 antagonist and dexamethasone (or equivalent medicinal products) administered as needed.
patsientidel, kellel tekib infusiooniga seotud reaktsioon (irr) 1. või 2. raskusastmes, tuleb infusioon katkestada ja vastavalt vajadusele manustada paratsetamooli, h1-retseptori antagonisti ja deksametasooni (või samaväärseid ravimeid).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if during treatment with somatropin patients show signs of upper airway obstruction (including onset of or increased snoring), treatment should be interrupted, and a new ent assessment performed.
kui patsiendil tekivad ravi ajal somatropiiniga ülemiste hingamisteede obstruktsiooni nähud (sealhulgas tekib või tugevneb norskamine), tuleb ravi katkestada ja hinnata uuesti patsiendi nina, kõrvade ja kurgu seisundit.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
in case maintenance therapy is interrupted, and there is a need to restart treatment, use of a re-induction regimen is not recommended (see section 4.8).
säilitusravi katkestamise ning ravi taasalustamise vajaduse korral ei ole soovitatav reinduktsiooni režiimi kasutada (vt lõik 4.8).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in cases of severe or persistent hypertension despite adequate medical management, treatment should be temporarily interrupted and/or the dose reduced at the discretion of the physician (see section 4.2).
tugeva või püsiva hüpertensiooni korral, mis ei allu asjakohasele ravile, tuleb ravi ajutiselt katkestada ja/või vähendada annust arsti otsuse kohaselt (vt lõik 4.2).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.