Results for minced beef steak translation from English to Estonian

English

Translate

minced beef steak

Translate

Estonian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Estonian

Info

English

minced beef

Estonian

veisehakkliha

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

however, such operator or organisation may add to the label of the minced beef:

Estonian

need tootjad ja organisatsioonid võivad siiski veisehakkliha märgistusele lisada:

Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

definition of the minced beef, beef trimmings or cut beef referred to in article 14;

Estonian

artiklis 14 nimetatud veisehakkliha, veiseliha korrastamisel saadud lihalõikmete ja tükeldatud liha määratlus;

Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the definitions of minced beef, beef trimmings or cut beef referred to in article 14;

Estonian

artiklis 14 nimetatud veisehakkliha, veiseliha korrastamisel saadud lihalõikmete ja tükeldatud liha määratlused;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

various questions have been raised about the labelling of minced beef when it is mixed with meats of other species.

Estonian

palju küsimusi on põhjustanud veisehakkliha märgistamine juhul, kui seda segatakse muud liiki lihaga.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is necessary to clarify the situation with regard to the supplementary information which may be included on labels under the simplified labelling procedures for minced beef.

Estonian

on vaja selgitada olukord täiendava informatsiooni osas, mis võidakse märgisele kanda veisehakkliha lihtsustatud märgistuskorra alusel.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

for operators or organisations producing and marketing minced beef who may not be in a position to provide all the information required under the compulsory beef labelling system, exceptions ensuring a certain minimum number of indications must be provided.

Estonian

veisehakkliha tootvatele ja turustavatele ettevõtjatele ja organisatsioonidele, kel ei pruugi olla võimalik esitada kõiki veiseliha kohustusliku märgistamissüsteemiga nõutavaid andmeid, tuleks erandkorras ette näha teatavate miinimumandmete esitamine;

Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

by way of derogation from article 13(2)(b) and (c) and from article 13(5)(a)(i) and (ii), an operator or organisation preparing minced beef shall indicate on the label the words "prepared (name of the member state or third country)", depending on where the meat was prepared, and "origin" where the state or states involved are not the state of preparation.

Estonian

erandina artikli 13 lõike 2 punktidest b ja c ning artikli 13 lõike 5 punkti a alapunktidest i ja ii esitavad veisehakkliha valmistavad ettevõtjad ja organisatsioonid märgistusel sõnad “valmistatud (liikmesriigi või kolmanda riigi nimi)” vastavalt sellele, kus liha on valmistatud, ning sõna “päritolu”, kui valmistajariigiks ei ole asjassepuutuv riik või asjassepuutuvad riigid.

Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,884,443,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK