Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
‘mirabelles de lorraine’
„mirabelles de lorraine”
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
this method of conservation preserves the quality and organoleptic characteristics of the mirabelles.
sellise säilitusmeetodi kasutamise korral säilivad käesoleva kaitstud geograafilise tähise alla kuuluvate mirabellide organoleptilised omadused ja kvaliteet.
the aim is to produce a yellow, sweet fruit unlike the green, sour mirabelles found in other regions.
eesmärgiks on kollane ja magus vili, mis erineb muudes piirkondades kasvatatavatest rohelistest ja hapukatest mirabellidest.
the myriad of local recipes calling for mirabelles testifies to their use in these traditional forms, apart from being eaten fresh.
mirabellidel põhinevate retseptide arvukus lorraine'is näitab, et toode ei ole populaarne üksnes söögiviljana.
the specification for the protected geographical indication ‘mirabelles de lorraine’ is hereby amended in accordance with annex i to this regulation.
kaitstud geograafilise tähise „mirabelles de lorraine” (lorraine'i mirabellid) spetsifikaati muudetakse käesoleva määruse i lisa kohaselt.
approving minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [mirabelles de lorraine (pgi)]
millega kiidetakse heaks väikesed muudatused kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse kantud nimetuse spetsifikaadis [„mirabelles de lorraine” (kgt)]
‘mirabelles de lorraine’ are the product of two local varieties, ‘mirabelles de nancy’ and ‘mirabelles de metz’.
toode pärineb kahest kohalikust sordist: „mirabelles de nancy” ja „mirabelles de metz”. toote eripära tuleneb tootmisprotsessist.