From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whereas the sernapesca and its laboratories are capable of effectively verifying the applications of the laws in force in chile;
sernapesca ja selle laboratooriumid on võimelised tõhusalt kontrollima tšiili kehtivate õigusaktide kohaldamist;
whereas the same legislation empowers sernapesca to authorize or prohibit the harvesting of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods from certain zones;
sama seadusandluse alusel antakse sernapescale õigus lubada või keelata teatavates vööndites püüda kahepoolmelisi karploomi, okasnahkseid, mantelloomi ja meritigusid;
the servicio nacional de pesca (sernapesca) shall be the competent authority in chile for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of directive 91/493/eec.
servicio nacional de pesca (sernapesca) on tšiili pädev asutus, mis kontrollib ja tõendab kala- ja akvakultuuritoodete vastavust direktiivi 91/493/emÜ nõuetele.