Results for encamped translation from English to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Finnish

Info

English

encamped

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Finnish

Info

English

and they departed from dophkah, and encamped in alush.

Finnish

ja he lähtivät dofkasta ja leiriytyivät aalukseen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they removed from mount shapher, and encamped in haradah.

Finnish

ja he lähtivät seferin vuoren juurelta ja leiriytyivät haradaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they departed from ebronah, and encamped at ezion-gaber.

Finnish

ja he lähtivät abronasta ja leiriytyivät esjon-geberiin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they removed from the red sea, and encamped in the wilderness of sin.

Finnish

ja he lähtivät kaislameren rannalta ja leiriytyivät siinin erämaahan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they removed from bene-jaakan, and encamped at hor-hagidgad.

Finnish

ja he lähtivät bene-jaakanista ja leiriytyivät hoor-gidgadiin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the children of israel rose up in the morning, and encamped against gibeah.

Finnish

ja israelilaiset lähtivät liikkeelle seuraavana aamuna ja asettuivat leiriin gibean edustalle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they removed from succoth and encamped in etham, which is at the end of the wilderness.

Finnish

sitten he lähtivät sukkotista ja leiriytyivät eetamiin, joka on erämaan reunassa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

English

and they took their journey from succoth, and encamped in etham, in the edge of the wilderness.

Finnish

ja he lähtivät liikkeelle sukkotista ja leiriytyivät eetamiin, erämaan reunaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

English

and they removed from alush, and encamped at rephidim, where was no water for the people to drink.

Finnish

ja he lähtivät aaluksesta ja leiriytyivät refidimiin; siellä ei ollut vettä kansan juoda.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

English

and they removed from alush, and encamped at rephidim, where there was no water for the people to drink.

Finnish

ja he lähtivät aaluksesta ja leiriytyivät refidimiin; siellä ei ollut vettä kansan juoda.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

English

they forget that these people are encamped in an urban park, where they are not allowed to have tents or other normal camping gear.

Finnish

he unohtavat, että nämä ihmiset ovat leiriytyneet kaupunkipuisto, jos ne eivät saa olla telttoja tai muu normaali retkeilytarvikkeet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

English

and the people came up out of jordan on the tenth day of the first month, and encamped in gilgal, in the east border of jericho.

Finnish

kansa astui ylös jordanista ensimmäisen kuun kymmenentenä päivänä. ja he leiriytyivät gilgaliin, jerikon itäiselle rajalle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

English

and from lachish joshua passed unto eglon, and all israel with him; and they encamped against it, and fought against it:

Finnish

ja laakiista joosua ja koko israel hänen kanssaan lähti egloniin, ja he asettuivat leiriin sen edustalle ja ryhtyivät taisteluun sitä vastaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

English

and they came to elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.

Finnish

sitten he tulivat eelimiin; siellä oli kaksitoista vesilähdettä ja seitsemänkymmentä palmupuuta. ja he leiriytyivät siellä veden ääreen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

English

and saul, and jonathan his son, and the people that were present with them, abode in gibeah of benjamin: but the philistines encamped in michmash.

Finnish

ja saul ja hänen poikansa joonatan ynnä väki, joka oli heidän kanssansa, jäivät benjaminin gebaan, mutta filistealaiset olivat leiriytyneet mikmaaseen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

English

and jethro, moses' father in law, came with his sons and his wife unto moses into the wilderness, where he encamped at the mount of god:

Finnish

ja jetro, mooseksen appi, tuli hänen poikiensa ja hänen vaimonsa kanssa mooseksen luo erämaahan, jossa tämä oli leiriytynyt jumalan vuoren juurelle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

English

after these things, and the establishment thereof, sennacherib king of assyria came, and entered into judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.

Finnish

näiden tapausten ja hiskian vakaan vaelluksen jälkeen tuli sanherib, assurin kuningas, ja hyökkäsi juudaan, piiritti sen varustettuja kaupunkeja ja aikoi valloittaa ne itsellensä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

English

and the people that were encamped heard say, zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all israel made omri, the captain of the host, king over israel that day in the camp.

Finnish

kun leiriin asettunut väki kuuli sanottavan: "simri on tehnyt salaliiton ja on myös surmannut kuninkaan", niin koko israel teki sinä päivänä leirissä omrin, israelin sotapäällikön, kuninkaaksi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and uriah said unto david, the ark, and israel, and judah, abide in tents; and my lord joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields; shall i then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, i will not do this thing.

Finnish

mutta uuria sanoi daavidille: "arkki ja israel ja juuda asuvat lehtimajoissa, minun herrani jooab ja herrani palvelijat ovat leiriytyneinä kedolla; menisinkö minä kotiin syömään, juomaan ja makaamaan vaimoni kanssa? niin totta kuin sinä elät ja sinun sielusi elää: sitä minä en tee."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,024,014,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK