From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
notes and coins will come later.
setelien ja kolikoiden vuoro on myöhemmin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that will come later.
tiedote annetaan myöhemmin.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
in england the revolution will come later.
englannissa vallankumous alkaa myöhemmin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and the rest will i set in order when i come.
muista seikoista minä säädän, sitten kuin tulen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
notesand coins will come later.
25 eu-maata allekirjoittavat sopimuksen euroopan perustuslaista.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
once this first domino falls, the rest will follow.
jos dominopelin ensimmäinen palikka kaatuu, sitä seuraa vielä joukko muita.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
just wait and the bills will come in.
voitte vain odottaa, kunnes nähdään, paljonko tästä aiheutuu kustannuksia.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the rest will follow.
loput seuraa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they will be the first victims if this proposal is adopted intact, and the rest will follow.
he ovat ensimmäiset uhrit, jos ehdotus hyväksytään tällaisenaan, ja sama koskee jatkossa myös muita.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the rest will bedispersed in 2003.
loput käytetään vuonna 2003.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that is why we are not assessing the situation in 1998; that will come later.
sen tähden emme nyt arvioi vuoden 1998 tilannetta, vaan teemme sen myöhemmin.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
of course, if the debate must take place, then it must take place, and the vote will come later.
luonnollisesti, jos keskustelu on järjestettävä, se järjestetään ja sen jälkeen äänestetään.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
i wonder when the rest will surface.
ihmettelen vain, milloin loput otetaan mukaan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
the discussions on the substance will come later, during the may and june part-sessions.
sisältökysymyksistä todettakoon, että kiinnitämme erityistä huomiota kulttuuristen ja kansallisten erityispiirteiden suojelemiseen sekä myös media-alamme etuihin.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
some of the objects have remained more distant and their time will come later, or perhaps never.
osa objekteista jää etäisiksi ja niiden aika joko tulee myöhemmin, tai ei koskaan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the first patterns are already published on our website and the rest will be published on an ongoing basis as soon as they are ready.
ensimmäiset ohjeet löytyvät jo nettisivuiltamme ja loput julkaistaan heti niiden valmistuessa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the credibility of the trial process and the evidence will come under close scrutiny.
oikeuskäsittelyn ja todisteiden luotettavuutta tullaan seuraamaan tarkasti.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this means that the political decision has not been taken and that the council has said that this will come later, after cooperative operations have been developed.
tämä tarkoittaa, että poliittista päätöstä ei ole tehty, mutta neuvosto on sanonut, että se tehdään myöhemmin, kunhan toiminnallinen yhteistyö on ensin saatu käyntiin.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
although it will come later and to a lesser degree, population ageing will also affect east european countries.
väestön ikääntyminen vaikuttaa myös itä-euroopan mai- hin, vaikkakin myöhemmin ja vähemmässä määrin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. and the rest will i set in order when i come.
jos kenellä on nälkä, syököön kotonaan, ettette kokoontuisi tuomioksenne. muista seikoista minä säädän, sitten kuin tulen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: