Results for stable dose translation from English to Finnish

English

Translate

stable dose

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Finnish

Info

English

patients were randomised to continued treatment with sodium oxybate at their stable dose or to placebo.

Finnish

potilaat randomisoitiin jatkamaan hoitoa vakaalla annoksella natriumoksibaatia tai lumelääkettä.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

English

concomitant stable doses of one non-biologic immunosuppressant were permitted.

Finnish

samanaikainen hoito yhdellä vakaa-annoksisella ei-biologisella immunosuppressantilla sallittiin.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the doses of zonegran were increased gradually over six weeks before an 18-week period on a stable dose.

Finnish

zonegran- annoksia nostettiin vähitellen kuuden viikon kuluessa, minkä jälkeen hoitoa jatkettiin vakioannoksella 18 viikkoa.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in all studies, mirapexin doses were increased gradually over six to ten weeks before being maintained at a stable dose.

Finnish

kaikissa tutkimuksissa mirapexin- annostusta lisättiin asteittain 6– 10 viikon kuluessa ennen kuin saavutettiin vakioannos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

in addition, patients on stable dose of paroxetine who start treatment with telzir and ritonavir should be monitored for antidepressant response.

Finnish

lisäksi, potilaita, jotka saavat vakaata annosta paroksetiinia ja jotka aloittavat telzir ja ritonaviirihoidon, on syytä seurata antidepressiivivaikutuksen suhteen.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

English

patients receiving dmards, nsaids, or corticosteroids could continue them on stable doses.

Finnish

potilaiden anti-reumaattista lääkitystä, tulehduskipu- ja kortikosteroidilääkitystä voitiin jatkaa muuttumattomilla annoksilla.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 13
Quality:

English

in heart transplant patients on stable doses of ciclosporin, posaconazole oral suspension 200 mg once daily increased ciclosporin concentrations requiring dose reductions.

Finnish

kun vakiintunutta siklosporiiniannostusta saaneille sydämensiirtopotilaille annettiin posakonatsolia oraalisuspensiona 200 mg kerran vuorokaudessa, siklosporiinin pitoisuus suureni ja sen annostusta jouduttiin pienentämään.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

concomitant stable doses of oral aminosalicylates, corticosteroids, and/or immunomodulatory agents were permitted.

Finnish

tutkimuksen aikana sallittiin oraalisten aminosalisylaattien, kortikosteroidien ja/tai immunomoduloivien aineiden käyttö vakioannoksina.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

English

before switching to copalia hct patients should be controlled on stable doses of the monocomponents taken at the same time.

Finnish

ennen copalia hct -hoitoon siirtymistä potilaan verenpaineen tulisi olla hallinnassa valmisteen sisältämillä vaikuttavilla aineilla, kun niitä käytetään samanaikaisesti vakiintuneilla annoksilla.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forty six percent of patients continued on stable doses of methotrexate (≤ 25 mg/week).

Finnish

46 % potilaista jatkoi stabiililla metotreksaattiannoksella (≤ 25 mg/viikko).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

English

patients currently on methotrexate therapy (stable for ³ 2 months) could continue at a stable dose of £ 25 mg/week methotrexate.

Finnish

samanaikaista metotreksaattilääkitystä (stabiili 2 kuukautta) voitiin jatkaa vakiintuneella annoksella 25 mg metotreksaattia/viikko.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 7
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the addition of it morphine to stable doses of it ziconotide is better tolerated (pruritis has been reported).

Finnish

it- morfiinin lisääminen vakiintuneita it- tsikonotidiannoksia saavan potilaan hoitoon on paremmin siedettyä (kutinaa on raportoitu).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

English

concurrent use of stable doses of conventional therapies was permitted, and 83% of patients continued to receive at least one of these therapies.

Finnish

tavanomaisen lääkityksen ottaminen rinnakkain stabiileina annoksina sallittiin ja 83 % potilaista jatkoi ainakin yhtä näistä hoidoista.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

English

enrolled patients were pah-treatment-naïve (n = 156) or on a stable dose of sildenafil (n = 29).

Finnish

tutkimukseen mukaan otetut potilaat eivät olleet aiemmin saaneet hoitoa primaariin keuhkovaltimon hypertensioon (n = 156) tai saivat hoitoa käyttöön vakiintuneilla sildenafiiliannoksilla (n = 29).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

following identification of a stable dose of eltrombopag, full blood count (fbc) with white blood cell count (wbc) differential should be performed monthly.

Finnish

kun vakaa eltrombopagiannos on määritetty, täydellinen verenkuva ja siihen sisältyvä valkosolujen erittelylaskenta tarkistetaan kuukausittain.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

apremilast was used as a monotherapy (34.8%) or in combination with stable doses of small molecule dmards (65.2%).

Finnish

apremilastia annettiin monoterapiana (34,8 %) tai yhdistelmänä pienimolekyylisten dmard-lääkkeiden vakioannosten kanssa (65,2 %).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the addition of it morphine to stable doses of it ziconotide is better tolerated (pruritis has been reported) (see section 5.1).

Finnish

it-morfiinin lisääminen vakiintuneita it-tsikonotidiannoksia saavan potilaan hoitoon on paremmin siedettyä (kutinaa on raportoitu) (ks. kohta 5.1).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in both studies concurrent use of stable doses of folic acid, oral corticosteroids (≤ 10 mg/day) and/or non-steroidal antiinflammatory drugs (nsaids) was permitted.

Finnish

molemmissa tutkimuksissa foolihapon, oraalisten kortikosteroidien (≤ 10 mg/vrk) ja/tai tulehduskipulääkkeiden (eli nsaidien) käyttö vakioannoksina oli sallittu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,846,180,219 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK