Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daytona beach
daytona beachcity name (optional, probably does not need a translation)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daytona beach, fl
daytona beach, flcomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
comment=daytona beach, fl
daytona beach, flcomment
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
there is no silver bullet here.
mitään hopealuotia ei ole käytössä.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we have no silver bullet to tackle climate change.
meillä ei ole ihmelääkettä ilmastonmuutoksen torjumiseen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
international trade can be a powerful driver of economic growth and poverty reduction but it is not a silver bullet.
kansainvälisellä kaupalla voidaan edistää talouskasvua ja vähentää köyhyyttä tehokkaasti, mutta se ei ole mikään ihmelääke.
first of all, no-one here this evening should claim that budgetisation is a silver bullet for the acp for the delivery of the edf.
voisimme vielä pyrkiä vaikuttamaan komissioon tässä asiassa, mutta menojen erottamisesta olemme varmasti yhtä mieltä.
for the moment, the growth in transport has not been decoupled from an increase in ghg emissions, and there is no "silver bullet" in sight.
liikenteen kasvua ei toistaiseksi ole irrotettu kasvihuonekaasupäästöjen lisääntymisestä, eikä näköpiirissä ole ihmelääkettä tähän ongelmaan.
there will be no silver bullet to meet rising energy demand, but rather a combination of solutions that will result in a much more stable energy sector than the narrow shift to natural gas that the fox analyst proposed.
ei tule ihmelääkettä tyydyttämään kasvavaa energian kysyntää, vaan yhdistelmä ratkaisuja, jotka johtavat paljon vakaampi energiasektorilla kuin kapea siirtyminen maakaasuun että fox analyytikko ehdotti.
firstly, i sense a perception that this whole idea about a multimedia home platform( mhp) is somehow a silver bullet, a magic cure that will, in one sweep, create universal accessibility for digital television.
ensinnäkin olen aistivinani käsityksen, jonka mukaan koko mhp: ta koskeva ajatus on jonkinlainen taikasana, jolla yhtäkkiä luodaan digitaalitelevision yleismaailmallinen saatavuus.
there are no "silver bullets", so we need to work on the basis of a portfolio of technologies, taking into account each member state's specificities;
mitään ihmeratkaisua ei ole olemassa, vaan työskentelyn on pohjauduttava teknologioiden yhdistelmään, ja siinä on otettava huomioon kunkin jäsenvaltion erityispiirteet.