Results for type full sentence in your langage translation from English to Finnish

English

Translate

type full sentence in your langage

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Finnish

Info

English

sentence in absence

Finnish

yksipuolinen tuomio

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

sentence in disputed matters

Finnish

riitaisessa asiassa annettu tuomio

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

add new sentence in point 4.4

Finnish

lisätään tekstiä kohtaan 4.4.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

death sentence in the united states

Finnish

kuolemanrangaistus yhdysvalloissa

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

delete the last sentence in this point.

Finnish

poistetaan viimeinen virke.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

he served his full sentence, namely three years in prison.

Finnish

hän kärsi hänen däyden raangaistuksen, nimittäin kolme vuotta vankilassa.

Last Update: 2014-07-16
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

delete the last sentence “in addition ...”.

Finnish

poistetaan kohdan viimeinen virke ("lisäksi tulisi ottaa huomioon – –").

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

serving his sentence in qatar (june 2008).

Finnish

kärsii tuomiotaan qatarissa (kesäkuussa 2008).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

total length of the sentence (in days): …

Finnish

rangaistuksen kokonaiskesto (päivinä): …

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the sentence in question digresses from this subject completely.

Finnish

poistettavaksi ehdotettu virke ei kuulu lainkaan lausunnon aihepiiriin.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

add a sentence in the last bullet of point 1.3.

Finnish

lisätään kohdan 1.3 viimeisen luetelmakohdan loppuun virke seuraavasti:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

i was waiting for that last, biblical sentence in the interpretation.

Finnish

tulkkauksesta puuttui tämä viimeinen raamatullinen lause.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the introductory sentence in point 1 is replaced by the following:

Finnish

korvataan 1 kohdan johdantolause seuraavasti:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the last sentence in article 3 shall be replaced by the following:

Finnish

korvataan 3 artiklan viimeinen virke seuraavasti:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the first sentence in the second paragraph is replaced by the following:

Finnish

korvataan toisen alakohdan ensimmäinen virke seuraavasti:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in article 15, the final sentence in paragraph 6 shall be replaced by:

Finnish

korvataan 15 artiklan 6 kohdan viimeinen virke seuraavasti:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the first sentence in article 9(2) is replaced by the following:

Finnish

korvataan 9 artiklan 2 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the second sentence in section 2.1.2.1 is replaced by the following:

Finnish

korvataan 2.1.2.1 jakson toinen virke seuraavasti:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the second sentence in article 16(3) shall be replaced by the following:

Finnish

korvataan 16 artiklan 3 kohdan toinen virke seuraavasti:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

the offender is released on the specified date without assistance or supervision, as if the full sentence had been served.

Finnish

tuomittu vapautetaan määräpäivänä ilman saatto- tai valvontatoimenpiteitä, ikään kuin hänen vankeusaikansa päättyisi.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,798,198,494 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK