From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the recent murder of three members of the calderón family and the serious wounding of another exemplify the uncivilized savagery which has become a familiar feature of life in colombia today.
calderón perheen kolmen jäsenen hiljattain tehdyt murhat ja yhden jäsenen vakava haavoittuminen on hyvä esimerkki siitä järjettömästä raakuudesta, joka on tullut osaksi kolumbialaisten jokapäiväistä elämää.
the english are dragging their feet in this affair in the most uncivilized way- how can i describe it?- and they are still refusing to return them.
englannin historia myöhästyy moukkamaisesti- miten sen sanoisin- ja se kieltäytyy jatkuvasti niiden palauttamisesta.
the english are dragging their feet in this affair in the most uncivilized way - how can i de scribe it? - and they are still refusing to return them.
näissä olosuhteissa ei olisi mitään syytä so veltaa helmsin-burtonin lakia.
my question is: do you think that the current measures and the action taken by the court of justice in luxembourg will be enough to solve this problem or will you need new measures and new powers to take determined action and avoid these uncivilized attacks?
kysymykseni kuuluu: uskotteko te, että ongelma ratkaistaan nykyisillä toimenpiteillä ja luxemburgin tuomioistuimen toiminnalla, vai tarvitaanko komission uusia toimenpiteitä tai uutta toimivaltaa tehokkaan toiminnan aikaansaamiseksi ja näiden sivistymättömien hyökkäysten torjumiseksi.