Results for  when it comes to translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

 when it comes to

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

when it comes to

French

pour ce qui est de

Last Update: 2018-06-18
Usage Frequency: 3
Quality:

English

when it comes to love

French

quand il s'agit d'aimer /quand il vient à l'amour

Last Update: 2020-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when it comes to love, "...

French

alors qu'elle parvient tout de même à consulter sa messagerie vocale, elle apprend qu'elle est de nouveau e...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when it comes to sound

French

alors pour le son

Last Update: 2019-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

English

when it comes to instant...

French

rien d'étonnant lorsque l'on voit grimper la popularité de sites communautaires tels...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

English

when it comes to your drivers

French

lorsqu’il s’agit de vos chauffeurs

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

English

when it comes to your safety,

French

quand il est question de

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

English

when it comes to modular furniture.

French

matière de meubles à système modulaire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

English

when it comes to taxing tobacco

French

◦ la taxation des produits du tabac

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

English

be a wrecking ball when it comes to

French

battre en brèche

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a winner when it comes to antioxidants.

French

un vrai champion sur le plan des antioxydants.

Last Update: 2019-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but when it comes to volunteering, oh yes.

French

mais quand il s’agit d’être bénévole, alors là oui.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

age doesnt exist when it comes to love

French

l'âge n'existe pas en matière d'amour

Last Update: 2020-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when it comes to international legal instruments ...

French

puisqu'on veut parler des instruments juridiques internationaux...

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

• feel in control when it comes to technology

French

• s’intéressent aux sous-cultures étrangères à l’univers de leurs parents;

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love anything, when it comes to chanel !!

French

super boje!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

3d has many advantages when it comes to welding.

French

les avantages du 3d sont liés aux problèmes de soudure.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when it comes to clarity, we have seen better.

French

en fait de clarté, on a déjà vu mieux.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

objective, when it comes to journalism, is preposterous.

French

objectif, s'agissant de journalime, c'est absurde.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

problems arise when it comes to international traffic.

French

les problèmes se posent dans le cas du trafic international.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,165,429 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK