Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abertura is a municipality in the province of cáceres and autonomous community of extremadura, spain.
abertura est une commune d’espagne, dans la province de cáceres, communauté autonome d'estrémadure.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pt abertura de uma economia (n.f.); liberalização de uma economia (n.f.)
haut de la page fr lois procédurales (n.f.)
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en maximize market openness fr accroître l'ouverture des marchés es maximizar la apertura de los mercados pt maximizar a abertura do mercado en mayanet note name of guatemala's internet backbone.
fr marché des médicaments payés d'avance (n.m.); marché des médicaments prépayés (n.m.) en prepaid medicine market es mercado de medicina prepagada (n.m.)
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
he also used his sixteen year period of exile to work with a variety of groups in different parts of europe, and he engaged, following the abertura and his return to brazil from exile, in the complex area of municipal educational administration in são paulo.
il met également à profit ses seize années d’exil pour travailler avec différents groupes en europe et s’engage, suite à l’abertura et à son retour d’exil au brésil, comme secrétaire de l’éducation à la mairie de são paulo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
opening tag (201) eng start tag eng beginning tag fra étiquette d'ouverture n.f. fra marqueur d'ouverture n.m. fra marqueur de début n.m. fra balise de début n.f. fra balise d'ouverture n.f. esp etiqueta de comienzo n.f. [mex] esp etiqueta de inicio n.f. [mex] esp marcador de comienzo n.m. [mex] esp marcador de inicio n.m. [mex] esp etiqueta de apertura n.f. [arg, esp] esp mandato de apertura n.m. [esp] cat marca d'obertura n.f. cat etiqueta d'obertura n.f. por opening tag s.m. por etiqueta de abertura s.f. [por] por marcador de abertura s.m. [por] ita marcatore di apertura s.m. ita marcatore iniziale s.m. ron etichetă de început s.f. ron etichetă de start s.f. glg etiqueta de inicio f.
page web personnelle=>page perso pap=>protocole d'identification de mot de passe pare-feu (94) n.m. fra coupe-feu n.m. fra garde-barrière n.m. fra barrière de sécurité n.f. [fra] eng firewall esp cortafuegos n.m. [esp, mex] esp cortafuego n.m. [mex] esp barrera n.f. [mex] esp protección antiflama n.f. [arg] cat mur de protecció n.m. cat tallafoc n.m. por firewall s.m. por barreira de segurança s.f. [por] ita sistema di sicurezza s.m. ita parete tagliafuoco s.f. ita barriera di protezione s.f. ron firewall s.n. ron parafoc s.n. glg barreira de control f.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting