Results for afoul translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

unfortunately many run afoul of the law.

French

c'est malheureusement à ce stade qu'il entre en conflit avec la loi.

Last Update: 2013-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sometimes they run afoul of the payment schedule.

French

parfois, ils n'arrivent pas à respecter l'échéancier de paiement.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it's nothing that runs afoul of ethics rules.

French

et il n'y a rien qui aille à l'encontre des règles de déontologie.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in doing so he ran afoul of the principle laid down in roberts.

French

ce faisant, il est allé à l'encontre du principe établi dans l'arrêt roberts.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it decreased the incidents of those children running afoul of the law.

French

le taux de criminalité a diminué.

Last Update: 2013-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

far too many of these victims run afoul of our criminal justice system.

French

un trop grand nombre des victimes ont maille à partir avec le système de justice pénale.

Last Update: 2014-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he has been afforded early release and has now run afoul of those conditions.

French

il a bénéficié d'une libération anticipée, mais a enfreint les conditions de sa liberté.

Last Update: 2011-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

essentially they wondered how they could prevent children from running afoul of the law.

French

fondamentalement, les intéressés se sont demandé comment ils pouvaient empêcher que des enfants aient des démêlés avec la justice.

Last Update: 2013-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in his experience, why is it that certain young people go afoul of the law?

French

d'après son expérience, comment se fait-il que certains jeunes défient la loi?

Last Update: 2013-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

instead they increase the number of young people who ultimately end up running afoul of the law.

French

au contraire, elles augmentent le nombre de jeunes qui se trouvent éventuellement en conflit avec la loi.

Last Update: 2017-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is most unfortunate but many of our citizens run afoul of the law because of their problems with alcohol.

French

c'est malheureux, mais il y a un bon nombre de nos citoyens qui sont confrontés avec la loi parce qu'ils ont des problèmes d'alcool.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are many aspects of this bill that are a major step forward in dealing with people who run afoul of the law.

French

de nombreux aspects du projet de loi représentent un progrès important dans le traitement que nous accordons à ceux qui ont des démêlés avec la justice.

Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but organized crime has little to do with having sympathy for a teenager who falls afoul of the law for a misdemeanour.

French

mais le cas d'un membre du crime organisé est bien différent de celui d'un adolescent qui a des ennuis avec la loi pour avoir commis un délit et qui peut inspirer de la sympathie.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those reasons are hereby rescinded for having clearly run afoul of paragraph 95(a) of the act.

French

ces motifs sont par les présentes annulés parce qu'ils vont nettement à l'encontre de l'alinéa 95a) de la loi.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

last year, cihr proposed that the act incorporate regulations offering guidance on several points that would prevent researchers from running afoul of the act.

French

l'année dernière, l'irsc a proposé que la loi incorpore une réglementation assurant une direction sur plusieurs points qui permettraient aux chercheurs de ne pas dévier de la loi.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

people who have fallen afoul of the law, who have received sentences from 10 to 25 years are saying why do we not get tougher sooner with young offenders.

French

voilà des individus qui ont subi les rigueurs de la loi, qui se sont vu infliger des peines d'emprisonnement de 10 à 25 ans et qui réclament aujourd'hui une plus grande sécurité envers les jeunes contrevenants.

Last Update: 2011-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

developing nations’ pursuit of growth-promoting trade and industrial policies are increasingly running afoul of restrictive wto rules.

French

les pays en développement, poursuivant des politiques industrielles et commerciales favorisant la croissance, s’attirent toujours plus les foudres des règlements restrictifs de l’omc.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the “victorian values” that thatcher sought to foster fell afoul of the unrestrained celebration of material wealth that her rule brought about.

French

les « valeurs victoriennes » promues par thatcher ont été contredites par la célébration effrénée des richesses matérielles qui caractérisa son règne.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but once again, he ran afoul of carleton and the loyalist élite, whose plans for agrarian development would be disrupted by over-aggressive masting operations.

French

mais encore une fois, il s’attira le mécontentement de carleton et de l’élite loyaliste, dont les plans d’exploitation agricole seraient bouleversés par une production de mâts trop intensive.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whatever complaints one may levy against the referees' decision, it does not appear to run afoul of section 95(a) of the act.

French

quelles que soient les plaintes que l'on puisse formuler à l'égard de la décision du conseil arbitral, elle ne semble pas être contraire aux dispositions de l'alinéa 95a) de la loi.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,921,765,859 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK