Results for and far beyond the confines of it translation from English to French

English

Translate

and far beyond the confines of it

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

beyond the confines of the starry spheres,

French

par delà les confins des sphères étoilées,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

source far beyond the narrow confines of our human thoughts.

French

la source déborde infiniment le cadre étroit du mental humain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they can get jobs in the town and look beyond the confines of the camp.

French

ils peuvent obtenir des emplois en ville et se projeter au-delà des limites du camp.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

networks are being built far beyond the confines of corporate boundaries.

French

entreprises. les réseaux se forment aussi au-delà des entreprises.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

its influence goes beyond the confines of the law of the sea.

French

son influence dépasse le cadre du droit de la mer.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

within the confines of the ring

French

, lequel se situe dans les limites de la bague

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

actions such as these have ripple effects far beyond the confines of a warrant.

French

de telles interventions ont des effets de ricochet qui vont au-delà du libellé d’un mandat.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even if it goes beyond the confines of the fight against fraud.

French

d'enquêtes minutieuses, dès les premiers stades du soupçon de l'irrégularité ou de la fraude.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5. showcase your management values beyond the confines of your company.

French

5. illustrer vos valeurs managériales au-delà de votre entreprise.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the war in iraq has had repercussions well beyond the confines of the region.

French

la guerre en irak a eu des répercussions ressenties bien au-delà des limites de la région.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tear gas and rubber bullets were used against demonstrators assembled beyond the confines of the military base.

French

on emploie du gaz lacrymogène et des balles en caoutchouc contre les manifestants rassemblés à la limite de la base militaire.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the long term planning issue is one that goes beyond the confines of research branch.

French

la question de la planification à long terme dépasse les limites de la direction générale de la recherche.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both his opponents and teammates feel his sense of teamwork, sportsmanship and leadership far beyond the confines of the wrestling circle.

French

ses adversaires et ses coéquipiers peuvent ressentir son sens du travail d'équipe, son esprit sportif et son leadership bien au-delà de l'aire de combat.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

individuals usually have career aspirations that reach out beyond the confines of a particular team.

French

chaque personne a habituellement des aspirations de carrière qui débordent le cadre de l’équipe.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from home town to global village, a member’s duties extend far beyond the confines of parliament hill.

French

que ce soit à l’échelle locale ou internationale, les députés assument des responsabilités qui vont bien au-delà du cadre de la colline du parlement.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

store materials within the confines of the work site.

French

entreposer les matériaux à l'intérieur du périmètre du chantier.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have talked too about the importance of the relationship beyond the confines of the transatlantic community.

French

après les tensions dans nos relations l'année dernière, il est désormais clair pour chacun que nous faisons face à des défis communs que nous surmonterons de manière plus efficace par la coopération plutôt que par la compétition.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the scope of 'blue europe' is now moving beyond the confines of the community market.

French

mais l'europe bleue dépasse le champ de son application intérieure et de la production.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his knowledge went far beyond the confines of national law in the same way as his fame had gone far beyond the frontiers of his country.

French

ses connaissances dépassaient largement le cadre du droit national, tout comme sa notoriété avait franchi de longue date les frontières de son pays.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but during the apec summit, it appears nsis strayed beyond the confines of preserving national security."

French

mais pendant le sommet de l'apec, il semble que la sesn ait erré au-delà des limites de la protection de la sécurité nationale.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,873,410,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK