Results for any questions regarding translation from English to French

English

Translate

any questions regarding

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

do you have any questions regarding?

French

avez-vous des questions à ce sujet?

Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you have any questions regarding this?

French

avez-vous des questions à ce sujet?

Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any questions regarding the procedure described?

French

vous avez des questions concernant la procédure décrite ?

Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

do you have any questions regarding our products?

French

avez-vous des questions concernant nos produits?

Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you have any questions regarding the baby's care?

French

avez-vous des questions concernant les soins du bébé?

Last Update: 2019-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

any questions regarding this report can be directed to:

French

toute question concernant le présent rapport doit être adressée à :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please contact us with any questions regarding this product

French

n'hésitez pas à nous solliciter pour toute question concernant ce produit

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

any questions regarding your admissions or stay in the hospital?

French

des questions concernant vos admissions ou votre séjour à l'hôpital?

Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for any questions regarding the condemnations data, please contact:

French

pour des questions au sujet des données sur les condamnations, veuillez communiquer avec :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this address may also be used for any questions regarding mmsis.

French

un compte de courriel (ismm@ic.gc.ca) a été créé à cette fin.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

any questions regarding airg should be directed to ms. fung fook.

French

toutes les questions concernant le grar doivent être adressées à mme fung fook.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you have any questions regarding the amendments, please contact:

French

si vous avez des questions se rapportant aux modifications, veuillez contacter :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please direct any questions regarding these terms of use to:

French

veuillez adresser vos questions relatives à ces conditions d'utilisation à :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

should you have any questions regarding this manual, please contact:

French

si vous avez des questions concernant ce manuel, veuillez communiquer avec:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

80. for any questions regarding gst/hst treatment, please contact:

French

80. pour toute question concernant le traitement au titre de la tps/tvh, veuillez communiquer avec le:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

2, or service@pulmonetic.com for any questions regarding this information.

French

800-754-1914 poste 2 ou au 763-398-8500 poste 2, ou à service@pulmonetic.com pour toute question concernant cette information.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you have any questions regarding this competition, please call me at ___."

French

si vous avez des questions au sujet du concours, veuillez me téléphoner au ___.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you have any questions regarding this notification, please contact your distributor.

French

pour toute question concernant cette notification, veuillez contacter votre distributeur.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you have any questions regarding la/sa health products, enquire at:

French

veuillez envoyer toute demande de renseignements au sujet des ressemblances entre les noms de produits de santé à l’adresse suivante :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

additional information if you have any questions regarding this guidance, please contact:

French

renseignements supplÉmentaires prière de faire parvenir toute question concernant le présent document à l'adresse suivante :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,950,821,011 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK