Results for ascendeth translation from English to French

English

Translate

ascendeth

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make

French

la bête qui monte de l'abîme leur fera la guerre,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war

French

la bête qui monte de l'abîme leur fera la guerre,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them,

French

la bête qui monte de l'abîme leur fera la guerre,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3 and again they said: alleluia. and her smoke ascendeth for ever and ever.

French

19:3 et ils dirent une seconde fois: alléluia! ...et sa fumée monte aux siècles des siècles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

revelation 14:11 and the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever:

French

apocalypse 14:11 et la fumée de leur tourment monte aux siècles des siècles; et ils n'ont de repos

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

revelation 11: 7 and when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out

French

apocalypse 11:7 quand ils auront achevé leur témoignage, l

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he knoweth whatsoever penetrateth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto.

French

il sait ce qui pénètre en terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y remonte.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

he knoweth that which goeth into the earth and that which cometh forth from it, and that descendeth from the heaven and that which ascendeth into it.

French

il sait ce qui pénètre en terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y remonte.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

he directeth the ordinance from the heaven unto the earth; then it ascendeth unto him in a day, whereof the measure is a thousand years of that ye reckon.

French

du ciel à la terre, il administre l'affaire, laquelle ensuite monte vers lui en un jour équivalent à mille ans de votre calcul.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.

French

et la fumée de leur tourment monte aux siècles des siècles; et ils n`ont de repos ni jour ni nuit, ceux qui adorent la bête et son image, et quiconque reçoit la marque de son nom.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

11 and the smoke of their torment ascendeth up forever and ever; and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.

French

11 et la fumée de leur tourment monte aux siècles des siècles; et ils n'ont de repos ni jour ni nuit, ceux qui adorent la bête et son image, et quiconque reçoit la marque de son nom.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11 and the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. revelation 13:8

French

11 et la fumée de leur monte de supplice vers le haut à tout jamais : et elles ont aucune jour ni nuit de repos, qui adorent la bête et son image, et recevoir de ne importe qui la marque de son nom.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he it is who created the heavens and the earth in six days; then he established himself on the throne. he knoweth whatsoever plungeth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom, and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto; and he is with you wheresoever ye be.

French

c'est lui qui a créé les cieux et la terre en six jours puis il s'est établi sur le trône; il sait ce qui pénètre dans la terre et ce qui en sort, et ce qui descend du ciel et ce qui y monte, et il est avec vous où que vous soyez.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,875,849,747 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK