Results for awa odori kaikan translation from English to French

English

Translate

awa odori kaikan

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

the awa odori is one of the most famous japanese traditional dance festivals.

French

la plus célèbre des awa odori « hors les murs » est certainement celle de kôenji, à tokyo, qui se donne depuis 1957.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with a history stretching back 400 years, the awa odori is one of the best known of all japanese folk dances.

French

quel que soit ton choix, tu seras un idiot, alors viens donc danser ! » forte de 400 ans d’histoire, l’awa-odori est l’une des danses folkloriques japonaises les plus connues.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the city is served by tokushima airport (recently renamed to awa odori airport), in nearby matsushige.

French

en 1999, le musée de la danse awa de tokushima a été ouvert (awa-odori).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the awa odori is believed to have its origins in a buddhist dance to honor the spirits of ancestors, and gojahei sought inspiration in kūkai’s legacy.

French

la tradition de l’awa odori évolue l’un de ces ren les plus fameux, le gojahei, a participé à son 68ème festival en 2014.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“some fools dance, and some fools watch. you’re a fool either way, so why not dance?” are the words to the famous awa odori.

French

l’awa odori est certainement l’un des plus célèbres des danses traditionnelles japonaises.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,944,440,017 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK