From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zelek the ammonite, naharai the berothite, the armourbearer of joab the son of zeruiah,
tsélek, l`ammonite. nachraï, de béroth, qui portait les armes de joab, fils de tseruja.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
23:37selec of ammoni, naharai the berothite, armourbearer of joab the son of sarvia,
23:37tsélek, l'ammonite. naharaï, de beéroth, qui portait les armes de joab, fils de tseruja.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
39 zelek the ammonite, naharai the berothite, the armor-bearer of joab the son of zeruiah,
39 tsélek, l'ammonite. nachraï, de béroth, qui portait les armes de joab, fils de tseruja.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4:5and the sons of remmon the berothite, rechab and baana coming, went into the house of isboseth in the heat of the day: and he was sleeping upon his bed at noon.
4:5or les fils de rimmon de beéroth, récab et baana, se rendirent pendant la chaleur du jour à la maison d'isch-boscheth, qui était couché pour son repos de midi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4:2now the son of saul had two men captains of his bands, the name of the one was baana, and the name of the other rechab, the sons of remmon a berothite of the children of benjamin: for beroth also was reckoned in benjamin.
4:2le fils de saül avait deux chefs de bandes, dont l'un s'appelait baana et l'autre récab; ils étaient fils de rimmon de beéroth, d'entre les fils de benjamin. -car beéroth était regardée comme faisant partie de benjamin,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: