Results for boasteth translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

boasteth

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

French

comme des nuages et du vent sans pluie, ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14 clouds and wind without rain, so is a man that boasteth himself of a false gift.

French

14 comme des nuages et du vent sans pluie, ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

25:14 whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

French

25:14 nuages et vent, mais point de pluie! tel est l'homme qui promet royalement, mais ne tient pas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bad! bad! saith the buyer; but when he is gone his way, then he boasteth.

French

mauvais! mauvais! dit l`acheteur; et en s`en allant, il se félicite.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

14 'bad, bad,' saith the buyer, and going his way then he boasteth himself.

French

14l'acheteur dit toujours: «c'est une bien mauvaise affaire», mais dès qu'il est parti, il se félicite de ce qu'il a obtenu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the lord abhorreth.

French

car le méchant se glorifie de sa convoitise, et le ravisseur outrage, méprise l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14 it is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.

French

14 mauvais! mauvais! dit l'acheteur; et en s'en allant, il se félicite.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

even so the tongue is a little member, and boasteth great things. behold, how great a matter a little fire kindleth!

French

de même, la langue est un petit membre, et elle se vante de grandes choses. voici, comme un petit feu peut embraser une grande forêt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

20:14 it is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.

French

20:14 mauvais! mauvais!dit l'acheteur, mais en partant il se félicite.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3:5 even so the tongue is a little member, and boasteth great things. behold, how great a matter a little fire kindleth!

French

3:5 de même la langue est un membre minuscule et elle peut se glorifier de grandes choses! voyez quel petit feu embrase une immense forêt:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when he is gone his way, then he boasteth. 15 there is gold, and abundance of rubies; but the lips of knowledge are a precious jewel. 16 take his garment that is surety for a stranger; and hold him in pledge that is surety for foreigners. 17 bread of falsehood is sweet to a man;

French

15 il y a de l`or et beaucoup de perles; mais les lèvres savantes sont un objet précieux. 16 prends son vêtement, car il a cautionné autrui; exige de lui des gages, à cause des étrangers. 17 le pain du mensonge est doux à l`homme, et plus tard sa bouche est remplie de gravier.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,771,031,135 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK