Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
comme des nuages et du vent sans pluie, ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
14 clouds and wind without rain, so is a man that boasteth himself of a false gift.
14 comme des nuages et du vent sans pluie, ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
25:14 whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
25:14 nuages et vent, mais point de pluie! tel est l'homme qui promet royalement, mais ne tient pas.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bad! bad! saith the buyer; but when he is gone his way, then he boasteth.
mauvais! mauvais! dit l`acheteur; et en s`en allant, il se félicite.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
14 'bad, bad,' saith the buyer, and going his way then he boasteth himself.
14l'acheteur dit toujours: «c'est une bien mauvaise affaire», mais dès qu'il est parti, il se félicite de ce qu'il a obtenu.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the lord abhorreth.
car le méchant se glorifie de sa convoitise, et le ravisseur outrage, méprise l`Éternel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
14 it is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
14 mauvais! mauvais! dit l'acheteur; et en s'en allant, il se félicite.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
even so the tongue is a little member, and boasteth great things. behold, how great a matter a little fire kindleth!
de même, la langue est un petit membre, et elle se vante de grandes choses. voici, comme un petit feu peut embraser une grande forêt.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
20:14 it is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
20:14 mauvais! mauvais!dit l'acheteur, mais en partant il se félicite.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3:5 even so the tongue is a little member, and boasteth great things. behold, how great a matter a little fire kindleth!
3:5 de même la langue est un membre minuscule et elle peut se glorifier de grandes choses! voyez quel petit feu embrase une immense forêt:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but when he is gone his way, then he boasteth. 15 there is gold, and abundance of rubies; but the lips of knowledge are a precious jewel. 16 take his garment that is surety for a stranger; and hold him in pledge that is surety for foreigners. 17 bread of falsehood is sweet to a man;
15 il y a de l`or et beaucoup de perles; mais les lèvres savantes sont un objet précieux. 16 prends son vêtement, car il a cautionné autrui; exige de lui des gages, à cause des étrangers. 17 le pain du mensonge est doux à l`homme, et plus tard sa bouche est remplie de gravier.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: