Results for bron to express not to impress translation from English to French

English

Translate

bron to express not to impress

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

born to express not to impress

French

né pour exprimer pour ne pas impressionner

Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am born to express not to impress

French

je suis né pour exprimer pour ne pas impressionner

Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not to impress

French

ne pas impressionner/pour ne pas impressionner

Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am not born to impress

French

je ne suis pas né pour impressionner

Last Update: 2025-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am not here to impress.

French

quand je me laisse aller à ce type de photographies, c'est pour mieux pouvoir par la suite décomposer le paysage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am not born to impress you

French

je ne suis pas né pour t'impressionner

Last Update: 2025-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dress to impress

French

vestito per impressionare

Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

guaranteed to impress!

French

effets assurés !

Last Update: 2017-02-22
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not trying to impress anyone.

French

je n'essaie d'impressionner personne.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wanted to impress you.

French

je voulais t'impressionner.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

want to impress the gallery?

French

vous voulez épater la galerie?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everyone dresses to impress.”

French

tout le monde est sur son trente-et-un. »

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

displays to impress your visitors?

French

avec vos visiteurs ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was just trying to impress her.

French

j'essayais juste de l'impressionner.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to impress google and your customers

French

comment séduire google et vos clients

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

get performance that’s sure to impress.

French

obtenez les performances qui vont faire grande impression.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it never fails to impress and inspire.

French

ils sont une source inépuisable d’étonnement et d’inspiration.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this year’s lineup is sure to impress.

French

les ateliers de cette année sauront sûrement impressionner les délégués.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

old town new people trying to impress with money

French

vieille ville de nouvelles personnes essayant d'impressionner avec argent

Last Update: 2014-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everywhere he went, scott wolas was out to impress.

French

partout où il allait, scott wolas était hors d’impressionner.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,869,691,051 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK