From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quality wines produced in specified regions ("vino de calidad producido en region determinada")
vins de qualité produits dans des régions déterminées ("vino de calidad producido en region determinada")
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quality wines produced in specified regions ("vinho de qualidade produzido em região determinada")
vins de qualité produits dans des régions déterminées ("vinho de qualidade produzido em região determinada")
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quality wines produced in specified regions ("vinho de qualidade produzido em região determinada")
vins de qualité produits dans les régions déterminées ("vinho de qualidade produzido em região determinada")
top of page conhecimento das regras de registro de dados terminológicos na condição de provedor de conteúdo em uma língua de especialidade, o terminólogo responsável por uma área temática determinada deve garantir que os dados que põe à disposição dos usuários de terminologia sejam coerentes, estejam atualizados e cumpram normas de qualidade.
haut de la page conhecimento das regras de registro de dados terminológicos na condição de provedor de conteúdo em uma língua de especialidade, o terminólogo responsável por uma área temática determinada deve garantir que os dados que põe à disposição dos usuários de terminologia sejam coerentes, estejam atualizados e cumpram normas de qualidade.
declares that, by maintaining in force the provisions of article 2 and article 3(1) and (2) of ley 5/1995 de régimen jurídico de enajenación de participaciones públicas en determinadas empresas (law 5/1995 on the legal arrangements for disposal of public shareholdings in certain undertakings) of 23 march 1995, as well as royal decree no 3/1996 of 15 january 1996 concerning repsol sa, royal decree no 8/1997 of 10 january 1997 concerning telefónica de españa sa and telefónica servicios móviles sa, royal decree no 40/1998 of 16 january 1998 concerning corporación bancaria de españa sa (argentaria), royal decree no 552/1998 of 2 april 1998 concerning tabacalera sa, and royal decree no 929/1998 of 14 may 1998 concerning endesa sa, in so far as they implement a system of prior administrative approval, the kingdom of spain has failed to fulfil its obligations under article 56 ec;
«1) en maintenant en vigueur les dispositions des articles 2 et 3, paragraphes 1 et 2, de la ley 5/1995 de régimen jurídico de enajenación de participaciones públicas en determinadas empresas (loi n° 5/1995 portant régime juridique de l'aliénation de participations publiques dans certaines entreprises), du 23 mars 1995, ainsi que le décret royal n° 3/1996, du 15 janvier 1996, relatif à repsol sa, le décret royal n° 8/1997, du 10 janvier 1997, relatif à telefónica de españa sa et à telefónica servicios móviles sa, le décret royal n° 40/1998, du 16 janvier 1998, relatif à corporación bancaria de españa sa (argentaria), le décret royal n° 552/1998, du 2 avril 1998, relatif à tabacalera sa et le décret royal n° 929/1998, du 14 mai 1998, relatif à endesa sa, dans la mesure où ils prévoient l'application d'un régime d'autorisation administrative préalable, le royaume d'espagne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 56 ce.