Results for did you come just to get the script translation from English to French

English

Translate

did you come just to get the script

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

did you come just to get the script?

French

êtes-vous venu juste pour obtenir le script?

Last Update: 2025-09-05
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what did you come to get here?

French

qu'es-tu donc venu chercher ici ?

Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did you come to ?

French

vous n' auriez pas chapitré

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how did you come to get in here?

French

comment êtes-vous venu entrer ici?/ comment êtes-vous arrivé ici?

Last Update: 2025-09-05
Usage Frequency: 5
Quality:

English

did you come ?

French

est tu venu? /t'es venu ?/êtes vous venu?

Last Update: 2024-08-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

why did you come?

French

pourquoi es-tu venu?

Last Update: 2025-06-24
Usage Frequency: 4
Quality:

English

how did you come up?

French

comment es-tu monté?

Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

so did you come to clisson with your family or just the band?

French

vous êtes venus à clisson avec vos familles, ou uniquement le groupe?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, just to get the facts right.

French

monsieur le président, je voudrais remettre les choses à leur place.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

English

so did you come to the french riviera with your family or just the band?

French

avez-vous emmené vos familles avec vous pour ce séjour sur la côte d’azur, ou bien juste le groupe?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it took a long time just to get the agreements in place.

French

il a fallu beaucoup de temps ne serait-ce que pour l'élaboration des ententes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

just to get the motion on the record, it states:

French

pour que la motion soit consignée au compte rendu, j'en donne le libellé:

Last Update: 2012-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'you come just in time,' she said.

French

– vous arrivez à temps, dit-elle.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“i have come just to thank the mother of all nations”

French

« je suis simplement venu pour remercier la mère de tous les peuples »

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if people come here, they come just to meet.

French

quand les gens viennent ici, ils viennent seulement pour se rencontrer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however some people come just to enjoy the 20 kilometres of beautiful beaches!

French

de toute façon, les 20 kilomètres de superbes plages suffiront à vous séduire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did you have precise artistic projects to do the disc or just to record what would come?

French

aviez-vous des objectifs artistiques précis pour faire ce disque ou juste d'enregistrer ce qui viendrait ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is little infrastructure to properly accommodate those who want to come just to visit the country.

French

il y a peu d'infrastructures pour accueillir convenablement ceux qui veulent venir uniquement pour visiter le pays.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

people come just to have a good time and play a sport they enjoy.

French

les gens jouent juste pour le plaisir de faire un sport qu'ils aiment.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those coming to parliament do not come just to look at the debating chamber; they want to see it full.

French

donc, il faudrait y travailler un peu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,996,955,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK