From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do i need to explain it to you?
dois-je vous l’expliquer ?
Last Update: 2024-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
do i need to explain it?
dois-je l'expliquer?/dois-je expliquer?
Last Update: 2024-12-26
Usage Frequency: 4
Quality:
do i need to explain ?
dois-je expliquer?
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
but i don't need to explain it to you.
mais je n'ai pas besoin de vous l'expliquer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do i really need to explain it?
ai-je vraiment besoin de l’expliquer ?
Last Update: 2024-12-26
Usage Frequency: 2
Quality:
"i will explain it to you.
--je vais vous les expliquer.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do i need to say more to you ?
dois-je vous en dire plus?
Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do i really need to explain it again?
dois-je vraiment l'expliquer à nouveau? /dois-je vraiment l'expliquer à nouveau?/ai-je vraiment besoin de l’expliquer à nouveau ?
Last Update: 2024-12-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i can explain it to you later.
je peux vous expliquer la chose plus tard.
Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" well, i'll explain it to you.
elle s'agrippa à lui.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i can't explain it to you now.
je ne peux te l'expliquer maintenant.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i try to explain it to the students.
j'essaie d'expliquer aux étudiants.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't need to prove it to you
je n'ai pas besoin de te le prouver
Last Update: 2025-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do i need to ?
dois-je ?/est ce que j'ai besoin de ?/ai-je besoin de?
Last Update: 2024-12-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i would like them to explain it to me.
je voudrais qu'ils me l'expliquent.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mr blak will explain it to you.
m. blak vous expliquera.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
explain it to me.
explique-le-moi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i will explain it to you. listen carefully.
je te l’explique à présent ; écoute bien.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you to explain it to me in more detail.
je veux que tu me l'expliques plus en détail.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
robert: let me explain it to you.
robert: j'vas t'expliquer ça là.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: