Results for does it really make a difference ? translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

does it really make a difference ?

French

est-ce que ça fait vraiment une différence? /cela fait-il vraiment une différence?

Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will it really make a difference?

French

fera-t-il vraiment la différence?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

does it make a difference?

French

cela fait-il une différence ?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

does it all make a difference?

French

en ce qui concerne katie, c'est exigeant.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they really make a difference!

French

they really make a difference!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

does it make a difference? erence?

French

quelle valeur ajoutée?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that can really make a difference.

French

ces instruments peuvent faire une réelle différence.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so can they really make a difference?

French

cela étant, que peuvent-ils apporter concrètement?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that would really make a difference.’’

French

cela ferait vraiment une diffe´ rence.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will public input really make a difference?

French

la participation du public servira-t-elle vraiment à quelque chose?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

11 male or female, does it make a difference?

French

11

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but does the work of young canadians really make a difference?

French

mais le travail des jeunes canadiens produit-il des résultats concrets?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

such benchmarks could really make a difference.

French

ces critères pourraient vraiment être déterminants.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what does it mean and does it make a difference?)

French

what does it mean and does it make a difference?) 24 de 31

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that really makes a difference.'

French

cela fait toute la différence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

does it make a difference where it really counts?

French

son action est-elle efficace?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that it really makes a difference what we say --

French

ca fait une sacrée différence ce qu'on dit.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what key points in the code will really make a difference?

French

quels éléments clés du code modifieront réellement la donne?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is a profession in which i can really make a difference."

French

force aérienne

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

or would lukashenko or no lukashenko really make a difference?

French

et l'absence ou la présence d'un lukashenko fera t'elle vraiment la différence ?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,843,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK