Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
three quarters of that falling under your purview.
les trois quarts étant sous votre responsabilité.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that does not prevent him from saying this kind of things.
cela ne l'empêche pas de tenir ces propos.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
does this fall under the equal status act?
la question relève-t-elle de la loi sur l’égalité de la condition?
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
what does this kind of reform imply?
qu'implique une telle réforme?
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nobody does this kind of travel unscathed.
nul ne peut effectuer ce genre de voyage et en sortir indemne.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and this kind of thing.
dans un ghetto psychologique et moral.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this kind of thing happens.
ce genre de choses arrive, parfois.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what added value does this kind of certification provide?
qu'en est -il de la volonté d'accroître les moyens financiers accordés à natura 2000 et aux autres mesures relatives à la biodiversité?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this kind of thing is unacceptable.
c'est inadmissible!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i cannot imagine this kind of thing being possible under the new amsterdam resolutions.
je ne peux pas imaginer que quelque chose du genre soit possible après les dernières décisions d' amsterdam.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
a: the u.s. does not justify this kind of thing.
perspicace: "que la syrie ne soit pas un pays étriqué… il lui faut une large frontière, faisant d’elle
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this kind of thing is always happening.
ce genre de choses arrive tout le temps.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
this kind of thing has to be made impossible.
on doit pouvoir éviter ce genre de situations.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
we must avoid this kind of thing in future.
nous devons à l' avenir éviter ce genre de chose.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this kind of thing undermines the work of the committee.
ce genre de fuite mine le travail du comité et a pour effet d'affaiblir le comité.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
they get cynical when they see this kind of thing happening.
ils font preuve de cynisme quand ils sont témoins de choses pareilles.
Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
let us leave this kind of thing to some other venue.
laissons ce genre de choses pour d'autres situations.
Last Update: 2013-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
by this point, you've seen this kind of thing:
jusqu'à maintenant, vous avez vu ce type de code :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
how can we prevent this kind of thing from ever happening again?
comment éviter qu'un drame similaire se reproduise jamais?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
you can't just keep throwing your money away on this kind of thing.
tu ne peux pas continuer à gaspiller ton argent à ce genre de choses.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: