Results for don't scare me translation from English to French

English

Translate

don't scare me

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

don't scare me like that!

French

ne m'effraie pas comme ça !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you don't scare me anymore.

French

tu ne me fais plus peur.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you don''t scare me! (x3)

French

action!!!!!!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you didn't scare me off.

French

tu ne m'as pas fait fuir.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

spiders scare me.

French

j'ai peur des araignées.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they tried to scare me.

French

ils ont cherché à me faire peur.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"don't scare me", she screamed as he came up behind her.

French

"ne me fais pas peur" hurla-t-elle alors qu'il l'approchait par derrière.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

oh no, you do not scare me

French

o no, tu me fais pas peur

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if westfield didn't scare me before, it does now.

French

avant, westfield ne me faisait pas peur, maintenant si.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it does not scare me,” she said.

French

cela ne me fait pas peur.»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gina stroh says: “they scare me – lol.

French

gina stroh dit: “ils me font peur – lol.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tell the mountains how high my dreams are! just tell them, don't scare them

French

dites aux montagnes à quel point mes rêves sont élevés! dites-leur simplement, ne les effrayez pas.

Last Update: 2018-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i'm going to draw it like this sometimes, just so i don't scare you.

French

et je vais les représenter comme ça, de sorte à ce que je ne vous effraie pas.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

14 then you scare me with dreams and terrify me with visions,

French

14. c’est alors que tu m’effraies par des songes, que tu m’épouvantes par des visions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

buzz words like ``modernizing the public service'' scare me.

French

cela me fait peur quand on emploie des termes censés être à la mode à la mode comme «moderniser la fonction publique».

Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

its intent is to scare me so that i stop writing," she said.

French

il vise à me faire peur afin que je cesse d'écrire", a-t-elle affirmé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they just wanted to scare me to stop writing about the sensitive story.

French

ils voulaient juste m'effrayer pour que j'arrête d'écrire au sujet d'une affaire sensible.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would be a hypocrite if i didn’t recognize that such an enterprise didn’t scare me a bit…

French

il serait hypocrite de ne pas admettre qu’une telle entreprise m’effraie un peu…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"taking this case to court doesn't scare me because i am certain that court is the right place to get our rights.

French

“aller au tribunal ne me fait pas peur car je suis convaincu que le prétoire est le lieu où il faut défendre nos droits.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"or it may be that they wish, for their own purposes, to scare me away."

French

– À moins qu’on ne cherche à m’évincer, qu’on ne souhaite me voir quitter les lieux.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,179,744,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK