Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
praise is to you, mary!"
louée, sois-tu marie ! "
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[1] all praise is due to god – islamreligion.
[1] louanges à dieu – islamreligion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
glory to our god!
gloire à notre dieu!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
give honour to our god!
honorez notre dieu !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
praise be to our god jehovah ! with my warm love and greetings,
loué soit notre dieu jéhovah! je vous embrasse de tout mon cœur,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and it is to our betterment.
et c’est à notre avantage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is to our common advantage.
c' est notre intérêt commun.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
all praise is to allah, the lord of the creation.
louange à allah, seigneur de l'univers.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
and all praise is to allah, the lord of the creation.
et louange à allah, seigneur de l'univers!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
our final responsibility is to our stockholders.
enfin, nous sommes responsables envers nos actionnaires.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
all praise is to allah; in fact, most of them do not know.
louange à allah! mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
all praise is to allah; in fact, most among them do not know.
louanges à allah! mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
praise is to god, prayer and peace be upon the master of messengers, his family and his companions.
la connaissance de l’âme et de ses mouvements la connaissance de la religion et de ses bases
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
be ascribed to our god; for he is full of mercy,
soient donnés à notre dieu, car il est plein de miséricorde,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"is it you who has done this to our gods, o abraham?"
« est-ce toi qui as fait cela à nos idoles, ô abraham? » (coran 21:62)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"who has done this to our gods?
"qui a fait cela a nos divinités?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they said: is it thou who hast done this to our gods, o abraham?
(alors) ils dirent: «est-ce toi qui as fait cela à nos divinités, abraham?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
they said: who has done this to our gods?
ils dirent: «qui a fait cela à nos divinités?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 9
Quality:
we must all work to spread the gospel according to our god-given talents.
nous devons tous chercher à diffuser l’évangile selon les talents que dieu nous a donnés.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they said, ‘whoever has done this to our gods?!
ils dirent: «qui a fait cela à nos divinités?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: