From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forgive them father for they know not what they do
pardonne-leur père car ils ne savent pas ce qu'ils font
Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
forgive them, for they know not what they do.
pardonnez-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
father, forgive them; for they know not what they do.
père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"father, forgive them for they know not what they do".
"père, pardonnez-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for they know not what they do
car ils ne savent pas ce qu’ils font
Last Update: 2024-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
father, forgive them for they do not know what they do
père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
34 then said jesus, father, forgive them; for they know not what they do.
34 jésus dit: père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
34 and jesus said, "father, forgive them, for they know not what they do."
34 jésus dit: père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1) “father, forgive them; for they know not what they do ” luke 23:34 .
1) “père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu’ils font” luc 23:34.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
he prayed for his enemies, "father, forgive them, for they know not what they do".
il a prié pour ses ennemis: «père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu’ils font.»
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so he said, "father forgive them, for they know not what they do" (luke 23:34).
il dit donc: "père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font" (luc 23:34).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
like jesus we have to be able to say " father, forgive them, for they know not what they do"
comme jésus, il faut pouvoir dire : " père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font ".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"father, forgive them, for they do not know what they do" (luke 23: 34).
« père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu´ils font » (lu 23 : 34)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then said jesus, father, forgive them; for they know not what they do. and they parted his raiment, and cast lots.
jésus dit: père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu`ils font. ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
34 and jesus said: father, forgive them, for they know not what they do. but they, dividing his garments, cast lots.
23:34 et jésus dit: père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. et ayant fait le partage de ses vêtements, ils tirèrent au sort.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
34 and jesus said, father, forgive them, for they know not what they do. and, parting out his garments, they cast lots.
34 et jésus dit: père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu’ils font. et ayant fait le partage de ses vêtements, ils tirèrent au sort.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and yet he in his almighty wisdom could say in his humanity, “father, forgive them, for they know not what they do.”
et pourtant dans sa sagesse toute-puissante il pouvait dire en son humanité, « père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font. »
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
23:34 then said jesus, father, forgive them; for they know not what they do. and they parted his raiment, and cast lots.
23:34 et jésus disait: père, pardonne-leur: ils ne savent ce qu'ils font.puis, se partageant ses vêtements, ils tirèrent au sort.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“father forgive them; for they do not know what they are doing.” (lk 23:34)
« père, pardonne-leur parce qu’ils ne savent pas ce qu’ils font. » (luc 23, 34).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the next tone was sounded when jesus spoke whilst hanging from a cross: ‘father, forgive them for they know not what they do.’
la tonalité suivante a retenti quand jésus a dit, alors qu'il était suspendu à une croix : ‹ père, pardonne-leur car ils ne savent pas ce qu'ils font ›.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: