From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
from this standpoint
de ce point de vue
Last Update: 2025-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:
from this standpoint,
depuis dix ans, le taux de croissance annuelle est de 6,5%; cette production pourrait donc atteindre 27,3 mil-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
from this standpoint, leaders
promotion de la coopération sur les problèmes globaux
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
from this standpoint, we must be more
nous savons, à notre honte, que dans presque tous les pays à travers l'europe, ce sont les juifs qui ont été les boucs émissaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
from this standpoint, the clp was a success.
À ce point de vue, la pac a été un succès.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
now, from this standpoint it seems to me that
c'est la rai son pour laquelle je m'oppose, en principe, à la multiplication des institutions dans les divers domaines qui, que ce soit en italie ou au niveau communautaire, devraient surveiller cet ensemble de phénomènes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
from this standpoint, viral isolation is important.
de ce point de vue,
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee supports this standpoint.
la commission soutient ce point de vue.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
from this standpoint, labour migration is thus unnecessary.
de ce point de vue, la mobilité internationale n'est pas nécessaire. le commerce compense la migration.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
from this standpoint, what is the role of the archive?
quel est, vu sous cet angle, le rôle des archives?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
from this standpoint, its offers a two-fold vision.
dans cette perspective, elle propose un double axe de lecture.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the report by mr baldarelli is, from this standpoint, very
le rapport de notre collègue baldarelli est, de ce point de vue, très complet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
conventional superabsorbent resins are very unsatisfactory from this standpoint.
a ce point de vue, les résines superabsorbantes classiques sont très insatisfaisantes.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
from this standpoint, liquefaction offers even more attractive prospects.
elle devra être orientée vers la production d'hydrocarbures aromatiques légers, du phénol et des crésols.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
from this standpoint, the shape of said gaskets illustrated in fig.
par ailleurs, on comprendra aisément que l'invention s'applique quelle que soit la forme particulière donnée aux joints d'étanchéité annulaires 28 et 30 qui équipent le dispositif.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the seals used hitherto are not entirely satisfactory from this standpoint.
et les joints utilisés jusque-là ne donnent pas entièrement satisfaction sur ce point.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the behavior of lyso is very similar to that of lso from this standpoint.
le comportement du lyso est très proche de celui du lso de ce point de vue.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
from this standpoint, the uk approach to environmental appraisal is of interest.
la récolte de tourbe doit se faire sur un terrain drainé; quant à la récolte de bois de combustion, elle doit s’inscrire dans les plans d’aménagement forestier.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
from this standpoint, the ccaa procedure would appear to have been more appropriate.
dans cette perspective, la procédure lacc semble avoir été appropriée.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
from this standpoint, the environmental protection agreement is an extremely interesting instrument.
l' outil que représente l' accord environnemental, considéré de ce point de vue est extrêmement intéressant.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality: