From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he had kept it all that time.
les plus humbles se souviendront de ses bras ouverts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
by that time uch horn
deux personnes ont été jugées et reconnues coupables du meurtre de uch horn.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
they had already completed two rehearsals by that time.
les garçons avaient déjà joué deux actes de la pièce.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
by that time, national defence had
À l’époque, la défense nationale avait déjà:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
by that time 45 sec. have passed.
ainsi de suite jusqu'à ce que la pince ait chargé le lecteur 5.5.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by that time a lot more was discovered.
À cette époque il y a eu de plus en plus de découvertes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
by that time, i was becoming discouraged.
À ce moment-là, je devenais découragé.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
however, by that time, the war was over.
cependant, en 1815, la guerre est déjà finie.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
by that time, the pump sump may have overflowed.
d’ici là, le puisard de pompe pourrait avoir débordé.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
by that time- i made my order immediately.
par ce que time-je fait ma commande immédiatement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
by that time oil prices had fallen dramatically.
une entente convenable a été négociée avec ce gouvernement.
Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
by that time, the damage had already been done.
il était trop tard.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
by that time i was very grateful for my tenacity.
j'étais heureuse d'avoir fait preuve de ténacité.
Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but by that time, lunch was only half an hour away.
je reprenais de la vigueur, mais le dîner allait se pointer dans une demi-heure.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
by that time we would have walked 5,514 kilometres.
on aurait alors marché 5 514 kilomètres.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:
by that time the council of europe had already matured.
et le conseil de l'europe avait déjà mûri à cette époque.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: