Results for how u been doing translation from English to French

English

Translate

how u been doing

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

how have you been doing lately?

French

comment vas-tu ces temps-ci ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had i been doing ?

French

que j' eusse fait

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i had been doing by

French

que j' aie fait

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he has been doing it...

French

ne soyez pas de parti pris, monsieur le président.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what have we been doing?

French

qu' avons-nous fait?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we've been doing that.

French

c'est ce que nous avons fait.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have been doing away with

French

nous aurons anéanti

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had i been doing away with ?

French

eus -je concrétisé ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but what has europe been doing?

French

pourtant, que fait l' europe?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it's been doing really well.

French

c'était vraiment bien.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily we have been doing wrong!"

French

oui, nous avons été des injustes».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do what you’ve always been doing.

French

faites ce que vous avez toujours fait.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,743,912 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK