Results for i'm shocked and appalled translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

i'm shocked and appalled

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

i am shocked and horrified.

French

je suis choqué et horrifié.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was also shocked and stressed.

French

j'ai aussi été choquée et stressée.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was so shocked and in tears

French

j'étais tellement choquée et larmes

Last Update: 2018-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was angry, shocked and in pain.

French

pendant ce week-end, j'ai appris à regarder les limites et je suis sortie de la souffrance et des pensées répétitives.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"miss bennet i am shocked and astonished.

French

– miss bennet, je suis stupéfaite et indignée.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and i was shocked and shaken to the core.

French

et j'étais sous le choc et ébranlé.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was shocked and first idea was to run away.

French

j’étais choqué, et ma première idée a été de partir en courant.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wanted people to be shocked, and they were.

French

je voulais que les gens aient un choc, et ils en ont eu un.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

some people are shocked and feel numb.

French

certaines personnes sont en état de choc et prostrées de douleur.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

canadians were shocked, and rightly so.

French

les canadiens ont été bouleversés, et à juste titre.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'i am shocked and outraged by the execution of the observer journalist.

French

je suis bouleversé et indigné par l'exécution du journaliste de «the observer».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we liberal democrats are shocked and out-

French

démocrates et libéraux sont choqués et indignés mais malheureusement pas très étonnés de la façon dont

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"i am deeply shocked and dismayed to learn of this incident.

French

je suis profondément choqué et atterré d'apprendre cet incident.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

first, i was able to look at much of the damage up close and was shocked and appalled at the extent of it.

French

premièrement, j'ai pu constater de près les dégâts et j'ai été choqué et consterné par leur ampleur.

Last Update: 2012-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am shocked and appalled at some of my hon. friends opposite who purport to know what wealth creation is all about.

French

je suis choqué et épouvanté par certains de mes collègues d'en face qui prétendent savoir comment on crée de la richesse.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the tragedy shocked and outraged the entire community.

French

la tragédie a bouleversé et indigné toute la collectivité.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

every one of us who has read 'desert flower ' by waris dirie will always be shocked and appalled by this practice.

French

tous ceux d' entre nous qui ont lu" fleur du désert" de waris dirie sont choqués et touchés à jamais.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"i was shocked and couldn't believe it when they called me," says stevens.

French

« j’ai été surpris et j’avais peine à le croire lorsqu’ils m’ont téléphoné », dit m. stevens.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

canadians have been shocked and numbed by this awful event.

French

les canadiens sont abasourdis par ce terrible événement.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

he was twenty-three. keanu was shocked and stricken.

French

il a vingt-trois ans. keanu subit le choc et est accablé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,943,705 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK